Один из финских инфинитивов, данный относится к подгруппе III инфинитива, признаком которого является показатель -ma/-mä.
Показывает действие, к выполнению которого кто-то приступает, стремится, на выполнение которого способен, пригоден, выполнить которое он обязан.
Auta minua nostamaan kattilan. – Помоги мне поднять кастрюлю.
Есть целый ряд глаголов, которые после себя требуют III инфинитива. См. таблицу.
Minä joudun palaamaan kotiin. – Мне придется возвращаться домой.
Jää kotiin keskustelemaan. – Останься дома поговорить.
Все глаголы движения требуют после себя III инфинитива. Также – глаголы, используемые при команде, просьбе или выражении начала действия.
Lähden Ruotsiin lepäämään. – Я отправлюсь в Швецию отдыхать. (lähteä – levätä)
Menen lukemaan kokeisiin. – Я пойду готовиться к контрольной. (mennä – lukea)
Jätimme Maijan ulos leikkimään. – Мы оставили Майю играть на улице. (jättää – leikkiä)
Hän käski poikia lähtemään. – Он велел мальчикам уйти. (käskeä – lähteä)
Me rupeamme muuttamaan Suomeen. – Мы собираемся переехать в Финляндию. (ruveta – muuttaa)
Сравните: Lapsi rupesi itkemään. – Ребенок заплакал.= Lapsi alkoi itkeä.
Конструкция tulla + III инфинитив (иллативная форма) выражает будущее время (сама конструкция очень книжная).
Tulen lähtemään pois. – Я уйду.
Иллативная форма часто употребляется с т.н. возвратными (они же рефлексивные) глаголами, соответствующими нашим глаголам на -ся, в финском это глаголы, коначивающиеся на -ua/-yä.
Kyllästyin odottamaan. – Я устал (замучился) ждать.
В конструкциях с прилагательными halukas (желающий), valmis (готовый), innostunut (заинтересованный), väsynyt (уставший), kyllästynyt (надоевший)
olla + прилагательное + III инфинитив в иллативной форме
Kuka on halukas vastaamaan? – Кто желает ответить?
Olen valmis tekemään sitä/sen. – Я готов сделать это. (дополнение может быть как партитивным, так и аккузативным).
Вообще эти прилагательные “любят” иллатив:
Olen väsynyt sinuun. – Я устал от тебя. (у финнов – “в тебя”)
Аналогично с другими прилагательными, выражающими трудолюбивость: laiska (ленивый), ahkera (старательный, прилежный), hyvä (хороший – как ученик, работник), huono (плохой), haluton (не имеющий желания), innokas (полный энтузиазма, страстный).
Olen hyvä opiskelemaan. – Я хорош в учебе. (перевод на русский иногда кривоват, нужно уметь переделывать более литературно: “Я умею учиться”).
Olen huono piirtämään. – дословно: Я плохой рисовать. Литературнее: Я слаб в рисовании.
1 пинг