Архив по категории: Управление. Rektio.

Фев 03 2013

Rektio. K

A B E H I J K L M N O P R S T U V Y Ä

KAATAA (verbi, transit)

kaataa + N ela/abl

kaataa + N ill/all

Matti kaatoi marjoja korista.

Lapsi kaatoi puuron lautaselta lattialle.

He kaatoivat kaksi koivua pihalta.

Hän kaatoi marjat kuppiin.

Kaadoin vahingossa viiniä pöytäliinalle.

Kaadatko minulle lisää kahvia.

KAATUA (verbi, intransit)

kaatua + N ill/all

kaatua + N ine/ade

Puu kaatui maahan myrskyssä.

Pelaaja kaatui kentälle.

Vanhus kaatui keittiössä.

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2013/02/03/rektio-k/

Фев 03 2013

Rektio. L

A B E H I J K L M N O P R S T U V Y Ä

LAHJOA (verbi, transit)

lahjoa + V -mAAn

Kalle lahjoi pikkusiskon tiskaamaan puolestaan.

LAHJOITTAA (verbi, transit)

lahjoittaa + N ill/all

He lahjoittivat suuren summan rahaa hyväntekeväisyyteen.

Vanhemmat lahjoittivat pojalle talonsa.

LAHJOITUS (subst)

lahjoitus + N ill/all

Hän antoi lahjoituksen keräykseen.

Äiti Teresa sai lahjoituksen orpokodille.

LAINA (subst)

laina + N ill

laina + N ela

Otin lainaa autoon.

Saimme lainaa asunnon ostoon.

Pyysin …

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2013/02/03/rektio-l/

Фев 03 2013

Rektio. M

A B E H I J K L M N O P R S T U V Y Ä

MAALATA (verbi, transit) — покрасить

maalata + N tra

Minkäväriseksi he maalasivat talonsa?

Maalaamme talon keltaiseksi.

MAATA (verbi, intransit) — лежать

maata + N ine/ade

maata + V -mAssA

Lauri makasi sairaana sängyssä.

Merja makaa rannalla aurinkoa ottamassa.

Mies makaa olohuoneen sohvalla katsomassa televisiota.

MAHDOLLINEN (adj) — возможный

mahdollinen + V 1. inf

mahdollinen + N ali

Onko siellä mahdollista …

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2013/02/03/rektio-m/

Фев 03 2013

Rektio. Y

A B E H I J K L M N O P R S T U V Y Ä

YHDISTYÄ (verbi, intransit)

yhdistyä + N tra

Maat yhdistyivät yhtenäiseksi valtioksi.

Kaksi pankkia yhdistyi yhdeksi suureksi liikepankiksi.

Tässä kohdassa kaksi puroa yhdistyy pieneksi joeksi.

YHDISTÄÄ (verbi, transit)

yhdistää + N ill/all

Silta yhdistää saaren mantereeseen.

Kappale A yhdistetään kappaleeseen B.

Keskus yhdistää puhelun neuvontatoimistoon.

Hetkinen, yhdistän (puhelun) johtajalle.

Otamme teihin yhteyttä lähipäivinä.

Ottakaa yhteys lääkäriin! Saitko …

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2013/02/03/rektio-y/

Фев 03 2013

Rektio. N

A B E H I J K L M N O P R S T U V Y Ä

NAURAA (verbi, transit) — смеяться

nauraa + N all — чему

nauraa + O par — над чем

Kaikki nauroivat hyvälle vitsille.

Nauroimme Jussin hauskoille jutuille.

Osaatko nauraa itsellesi?

Nauroimme sitä tapausta kauan.

NAURATTAA (verbi, transit) — вызывать смех, смешить

naurattaa + O par

Asia nauratti minua kauan jälkeenpäin.

Millaiset vitsit naurattavat sinua?

Voi, että meitä nauratti!

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2013/02/03/rektio-n/

Фев 03 2013

Rektio. R

A B E H I J K L M N O P R S T U V Y Ä

RAHA (subst) — деньги

raha + N ill

raha + V 1. inf

Minulla ei ole rahaa tähän.

Onko teillä tasaraha bussilippuun?

Miehellä ei ollut rahaa ostaa edes bussilippua.

RAIVOISSA(AN) (adv)

raivoissa(an) + N ela

Olin aivan raivoissani hänen käytöksestään.

Mistä sinä nyt noin raivoissasi olet?

RAIVOSTUA (verbi, intransit)

raivostua + N ali

raivostua + N ela

En tiedä, miksi …

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2013/02/03/rektio-r/

Фев 03 2013

Rektio. P

Финская грамматика. Rektio.

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2013/02/03/rektio-p/

Янв 07 2013

Управление / Rektio

Некоторые глаголы «требуют», чтобы связанный с ними объект (дополнение) было только в определенном падеже.

Например:

auttaa + partitiivi

Hän auttaa minua. — Он помогает мне.

tutustua + illatiivi

Hän tutustuin meihin. — Он познакомился с нами.

То же самое касается и связки «глагол + глагол».

Там тоже бывает самое разное так называемое глагольное …

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2013/01/07/upravlenie-rektio/

Фев 03 2013

Rektio. S

A B E H I J K L M N O P R S T U V Y Ä

SAADA (verbi, transit)

saada + V 1. inf

saada + O + V -mAAn

Saatte mennä kotiin.

Saisinko kysyä yhtä asiaa?

Sain Kalevin tekemään kaikki kotityöt.

Yritä saada Ville suostumaan asiaan!

Liikuttava elokuva sai katsojat itkemään.

SAAPUA (verbi, intransit)

saapua + N ela/abl

saapua + N ill/all

saapua + V -mAAn

Milloin Kaisa saapuu Kreikasta?

He saapuvat matkalta ensi …

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2013/02/03/rektio-s/

Фев 03 2013

Rektio. O

A B E H I J K L M N O P R S T U V Y Ä

ODOTTAA (verbi, transit) — ждать

odottaa + O par

odottaa + N ine/ade

Olen odottanut häntä jo kaksi tuntia.

Voitko odottaa minua hetken?

Odotin häntä puistossa.

Odotimme bussia pysäkillä.

OHITTAA (verbi, transit)

ohittaa + N ine

ohittaa + N abi

Risteyksessä ei saa ohittaa toista autoa.

Auto ohitti bussin kaarteessa.

Kummalta puolelta ohitetaan?

Autoilija ohittaa toisen auton vasemmalta.

Vastaantulija …

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2013/02/03/rektio-o/

Фев 03 2013

Rektio. A

A B E H I J K L M N O P R S T U V Y Ä

AAVISTUS (subst) — представление (о чем-либо)

aavistus + N ela

Hänellä oli heikko aavistus taudin laadusta.

Minulla ei ole aavistustakaan siitä asiasta.

AHDISTAA (verbi, transit) — давить (морально), страшить 

ahdistaa + O par

ahdistaa + V 1. inf

Huominen tentti ahdistaa minua.

Opiskelijaa ahdisti (= pelotti) mennä tenttiin.

AHDISTUA (verbi, intransit) — падать духом, чувствовать страх

ahdistua + N ela

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2013/02/03/rektio-a/

Фев 03 2013

Rektio. T

A B E H I J K L M N O P R S T U V Y Ä

TAHTOA (verbi, transit)

tahtoa + V 1. inf

Tahdon oppia suomea.

Hän tahtoi lähteä kotiin.

TAIPUMUS (subst)

taipumus + N ill

taipumus + N tra

taipumus + V 1. inf

Hänellä on selvästi taipumuksia urheiluun.

Hänellä on taipumuksia balettitanssijaksi.

Asioilla on taipumus järjestyä tavalla tai toisella.

Minulla on taipumus lihoa (= lihon helposti).

TAIPUVAINEN (adj)

taipuvainen + N ill

taipuvainen …

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2013/02/03/rektio-t/

Фев 03 2013

Rektio. B

A B E H I J K L M N O P R S T U V Y Ä

BOIKOTOIDA (verbi, transit)

boikotoida + O par

Kauppaliitto boikotoi yhtä jäsenmaata.

BUUATA (verbi, transit) — освистывать, шикать

buuata + N aH

Yleisö buuasi esitykselle.

Jääkiekko-ottelun erotuomarille buuattiin.

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2013/02/03/rektio-b/

Фев 03 2013

Rektio. U

A B E H I J K L M N O P R S T U V Y Ä

UHATA (verbi, transit) — угрожать

uhata + O par

uhata + N ade

uhata + V 1. inf

Mies on uhannut lähteä kotoa monta kertaa.

Onko häntä uhattu?

Poikaa uhkasi ankara rangaistus.

He uhkasivat miestä puukolla.

Poikaa uhattiin ankaralla rangaistuksella.

Hän uhkasi tappaa minut.

UHKA (subst) — угроза

N gen + uhka

uhka + N all

Sodan uhka tuntuu …

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2013/02/03/rektio-u/

Фев 03 2013

Rektio. E

A B E H I J K L M N O P R S T U V Y Ä

EDELLYTTÄÄ (verbi, transit) — предусматривать

edellyttää + O par

edellyttää + N abi

Kurssi edellyttää hyvää laskutaitoa. — Курсы предусматривают хорошего умения считать.

Työnhakijalta edellytetään ruotsin kielen taitoa

Kurssi edellyttää opiskelijalta hyviä perustiedot.

EDELLYTYS (subst) — предпосылка (для чего-либо)

edellytys + N ill/all

edellytys + N tra

edellytys + V 1. inf

Ainoa edellytys virkaan on hyvä suomen kielen Tatu …

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2013/02/03/rektio-e/

Фев 03 2013

Rektio. H

A B E H I J K L M N O P R S T U V Y Ä

HAASTAA (verbi, transit)

haastaa + N ill

Haastan hänet oikeuteen.

Oppilaat haastoivat opettajat jalkapallo-otteluun.

HAASTATELLA (verbi, transit) — брать интервью, интервьюировать

haastatella + O par

haastatella + N ela

Toimittaja haastatteli pääministeriä.

Asiasta haastateltiin presidenttiä ja pääministeriä.

HAAVE (subst) — мечта

haave + N ela

haave + V 1. inf

Meillä on haave omasta kesämökistä.

Haave lomamatkasta toteutui vihdoin.  

Sepolla oli haave …

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2013/02/03/rektio-h/

Фев 03 2013

Rektio. V

A B E H I J K L M N O P R S T U V Y Ä

VAARA (subst)

vaara + N all

VAARALLINEN (adj)

vaarallinen + N all

Ydinaseet ovat suuri vaara koko ihmiskunnalle.

Ilmansaasteet ovat vaaraksi luonnolle.

Tupakointi on vaarallista terveydelle.

Ampiaisenpisto voi olla hengenvaarallinen allergiselle ihmiselle.

VAATIA (verbi, transit)

vaatia + N abi

vaatia + V 1. inf

vaatia + O par + V -mAAn

Opettaja vaatii oppilailta liian paljon.

Suomen hallitukselta vaadittiin selvitys …

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2013/02/03/rektio-v/

Фев 03 2013

Rektio. I

A B E H I J K L M N O P R S T U V Y Ä

IDEA (subst)

idea + N ill

Sain idean tähän kurssilta.

Hän oli saanut idean kirjeen kirjoittamiseen Irmalta.

Kaupunginjohtaja antoi idean konsertin pitämiseen.

IHAILLA (verbi, transit)

ihailla + O par

Minä ihailen häntä.

He ihailevat kovasti Marttia.

IHASTUA (verbi, intransit)

ihastua + N ill

ihastua + N ela

Ihastuin Liisaan jo koulussa. Li ihastuu varmasti Suomeen

Ihastuin lahjasta, jonka sain.

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2013/02/03/rektio-i/

Фев 03 2013

Rektio. Ä

A B E H I J K L M N O P R S T U V Y Ä

ÄRSYTTÄÄ (verbi, transit)

ärsyttää + O par

Pesuaine ärsyttää ihoa.

Jussin käytös ärsytti Maijaa.

Minua ärsyttää se, että sinä aina valitat.

ÄÄNESTÄÄ (verbi, transit)

äänestää + N ela

äänestää + O + N tra

äänestää + N par + vastaan

äänestää + N gen + puolesta

Kokouksessa äänestettiin asiasta.

Äänestimme Liisa Töyryn puheenjohtajaksi.

Ketä äänestit presidentiksi?

Hänet äänestettiin yksimielisesti varapuheenjohtajaksi.

Kaikki …

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2013/02/03/rektio-a-2/

Фев 03 2013

Rektio. J

A B E H I J K L M N O P R S T U V Y Ä

JAKAA (verbi, transit) — разделить, раздать

jakaa + N ill/tra

jakaa + N all

Minä jaoin oppilaat kahteen ryhmään / kahdeksi ryhmäksi.

Maa jaettiin viiteen lääniin / viideksi lääniksi.

Opettaja jakaa paperit oppilaille.

Jaan karamellit lapsille.

Jaoitko tehtävät jo heille?

JAKAUTUA (JAKAANTUA) (verbi, intransit) — разделиться

jakautua + N ill/tra

Solu on jakautunut kahteen osaan.

Kurssilaiset jakautuivat kahdeksi ryhmäksi.

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2013/02/03/rektio-j/