Финский язык: разное | Финляндия: язык, культура, история - Part 5
НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОМОЧЬ САЙТУ МАТЕРИАЛЬНО - БЕЗ ВАШЕЙ ПОДДЕРЖКИ ОН СУЩЕСТВОВАТЬ НЕ СМОЖЕТ!

Рубрика: Финский язык: разное

Правописание: сложные вопросы

√ Финны зачастую сами теряются, как писать те или иные слова. В данной табличке много «проблемных» слов.

 

Oikein Väärin Huomautus alla mainittu allamainittu alla oleva allaoleva aloittaa, aloitus, aloitella, aloittelu alottaa, alotus, alotella, alottelu alun alkaen alunalkaen alun perin, alkuperin alunperin, alumperin alun pitäen alunpitäen ampeeri amppeeri ani harvoin, ani varhain aniharvoin, anivarhain aparaatti apparaatti …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/09/09/pravopisanie-slozhnye-voprosy/

Цыпанов Е.А. * Сравнительный обзор финского языка

Филологический обзор финского языка.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/08/26/cypanov-e-a-sravnitelnyj-obzor-finskogo-yazyka/

Yleistä verbien johtamisesta ja verbisysteemistä

Финская грамматика. Словообразование. На финском языке.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/08/14/yleista-verbien-johtamisesta-ja-verbisysteemista/

Проблемы с множественным числом

Некоторые проблемы, связанные с множественным числом.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/07/29/problemy-s-mnozhestvennym-chislom/

Фонетика

О фонетике финского языка.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/07/25/fonetika/

Употребление числительных с аккузативными и партитивными глаголами.

Про небольшие нюансы, которые вызывают вопросы у изучающих финский, я иногда буду писать небольшие заметки, хотя все это содержится в соответствующих грамматических разделах.

В частности, обратите внимание на следующее обстоятельство.

Если мы используем обыкновенный «аккузативный» глагол, то числительное (кроме единицы) не нужно ставить ни в какой падеж (при этом остальная часть дополнения в партитиве, как …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/07/03/upotreblenie-chislitelnyx-s-akkuzativnymi-i-partitivnymi-glagolami/

Luottavatko he toisiinsa, toinen toiseensa vai toinen toisiinsa? * Статья

Финская грамматика. Оборот «друг друга». На финском языке.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/05/16/luottavatko-he-toisiinsa-toinen-toiseensa-vai-toinen-toisiinsa/

Katu vai tie?

Финская грамматика. Статья на финском языке.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/05/15/katu-vai-tie/

Sitä mukaa kun vai sitä mukaa kuin?

Финская грамматика. Статья на финском языке.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/05/13/sita-mukaa-kun-vai-sita-mukaa-kuin/

Puhelimessa * По телефону на финском

Как говорить по телефону на финском. Полезная лексика и фразы для всех возможных ситуаций.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/05/06/puhelimessa/

yksin — один и одни

Как сказать «один» и «одни» в финском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/04/27/yksin-odin-i-odni/

Григорий Остер * Вредные советы по-фински

Некоторые стихотворения Григория Остера «Вредные советы» на финском языке.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/04/15/grigorij-oster-vrednye-sovety-po-finski/

Ajatusten aarteita * Мудрые мысли по-фински

Афоризмы, цитаты и прочие мудрости на финском с русским переводом.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/02/11/ajatusten-aarteita-2/

Тест на знание финского

Он-лайн тест на знание финского языка.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/02/10/test-na-znanie-finskogo/

Прилагательное koko

Особенности использования слова «koko» в качестве прилагательного.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/02/10/prilagatelnoe-koko/

Границы между классами слов

В финском не всегда есть четкая граница между классами слов.

nuori — молодой (прилагательное), молодой человек (существительное)

nuori tyttöмолодая девушка

Kadulla seisoi joku nuori. На улице стоял какой-то молодой человек.

Такая размытость есть и в русском.

Nuoret ovet laiskoja. (ворчит какой-то старик) — Молодые (люди) ленивые.

etsiväищущий (активное причастие I) …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/02/06/granicy-mezhdu-klassami-slov/

Конец — делу венец

Когда мы хотим сказать, что что-то кончилось, не обязательно строить длинные конструкции с использованием глаголов päättyä и подобных.

Просто используйте слово loppu — конец.

Salaatti on loppu. Салат кончился. То есть дословно: Салат — конец. И всё. Очень просто.

 

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/29/konec-delu-venec/

Выражение мнения

Minusta kevät on paras vuodenaika. — По-моему, весна это лучшее время года.

Minun mielestäni nuorten elämä ei ole ollenkaan helppoa. — По-моему, жизнь у молодежи совсем не легкая.

Olen sitä mieltä, että kaupoissa saa yleensä oikein ystävällistä palvelua. — По-моему (досл. я того мнения), что в магазинах можно получить очень приветливое обслуживание.

Minun …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/15/vyrazhenie-mneniya/

Arkisuomeen yrittää artikkeli * Статья

Как в финском языке начинает появляться то, что очень напоминает артикль в английском языке.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/07/arkisuomeen-yrittaa-artikkeli/

Полезные ссылки

Полезные ссылки для изучающих финский язык.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/07/poleznye-ssylki/

Список использованной и рекомендованной литературы

Список учебной литературы по финскому языку, в том числе использованной для создания этого сайта.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/07/spisok-ispolzovannoj-i-rekomendovannoj-literatury/

Suomalaisvitsejä * Русские анекдоты про финнов (на финском)

Olet asunut liian kauan Suomessa, jos…

1. Kadulla vastaan tuleva ihminen hymyilee sinulle. Ajattelet heti: Hän on a)humalassa b) sekopää c)amerikkalainen d) kaikkea edellä mainittua 2. Aikaisemmin Venäjällä huonona pitämääsi mielialaa alat pitää Suomessa hyvänä mielialana. [siis suomalaisten mieliala on pääsääntöisesti huono?] 3. Olet sitä mieltä, että + 20 astetta kadulla on …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/07/russkie-anekdoty-pro-finnov-na-finskom/

Анекдоты на финском про русских

Vitsit / Анекдоты

Финские анекдоты про русских и советских

Mikä ero on vanhanaikaisilla venäläisillä hautajaisilla ja vanhanaikaisilla maalaishäillä?

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/07/anekdoty-na-finskom-pro-russkix/

Как пожаловаться на боль по-фински

Лексика, описывающая боль и болезненные состояния.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/07/bolj/

Разное

Отдельные вопросы, связанные с финским языком вообще и финской грамматикой в частности.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/07/raznoe/

Финские имена

Финские имена, принятые в лютеранском финском календаре, неоднородны по своему происхождению. Значительное место занимают имена древние, языческие. Это имена, до сих пор сохраняющие связь со словами, от которых они произошли. Например: Ainikki ‘единственная’, Armas ‘любимый’, Arvo ‘достоинство’, ‘почет’, Ilma ‘воздух’, Into ‘воодушевление’, Kauko ‘даль’, Lempi ‘любовь’, Оnni ‘счастье’, Orvokki ‘фиалка’, Rauha ‘мир’, Sirkkа ‘кузнечик’, Sulo

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/07/finskie-imena/

Месяцы

январь tammikuu февраль helmikuu март maaliskuu апрель huhtikuu май toukokuu июнь kesäkuu июль heinäkuu август elokuu сентябрь syyskuu октябрь lokakuu ноябрь marraskuu декабрь joulukuu

 

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/07/mesyacy/

joku вместо jokin

У финнов говорить joku вместо jokin в разговорном языке обычнейшее дело.

Ostetaan hänelle joku kirja.Давай купим ему какую-нибудь книгу.

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/06/finlyandiya-yazyk-kultura-istoriya-dlya-tex-kto-interesuetsya-finlyandiej-i-finskim-yazykom/

Читать далее