Архив по этикетке: поэзия

Май 16 2018

Boris Pasternak * Keväinen kelirikko * Стихотворение

Русская поэзия в переводе на финский.

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2018/05/16/boris-pasternak-kevainen-kelirikko-stixotvorenie/

Апр 13 2018

Цахрис (Сакари) Топелиус * Zachris Topelius

Выдающийся финский писатель и поэт, швед по национальности, исследователь карело-финского и саамского фольклора. Писал на шведском языке, профессор и ректор Императорского Александровского университета.

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2018/04/13/caxris-sakari-topelius-zachris-topelius/

Мар 08 2018

Голос женщины. Женская поэзия Финляндии. Книга.

«Женщины-поэты вышли на литературную авансцену страны Суоми в начале XX века, почти одновременно с рождением независимого государства, заговорив сразу на двух языках — финском и шведском. За минувшее столетие голос женщины привнес в двуязычную поэзию Финляндии свое, совершенно особое звучание, ибо вечные темы, общие для поэтов любого пола, предстают в стихотворениях женщин в ином ракурсе и под иным углом зрения. Ведь женщины пишут о любви и войне, о природе и старости, о жизни и смерти иначе, чем мужчины. В поэтических текстах, представленных в сборнике, читатель почувствует ход времени и пути развития поэтического языка. Диапазон стилей и тем неисчерпаем — от высокой романтики до причуд постмодернизма.»

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2018/03/08/golos-zhenshhiny-zhenskaya-poeziya-finlyandii-kniga/

Фев 16 2018

Братчикова Н.С. * Скромный гений финляндской литературы Юхан Людвиг Рунеберг * Статья

В статье «Скромный гений финляндской литературы Юхан Людвиг Рунеберг» рассматриваются основные художественные произведения шведоязычного писателя, позволившие народу Финляндии осознать себя как единую общность, принадлежащую единой родине. Поэт писал исторические баллады, поэмы, стихи о любви, пронизанные острым чувством гуманизма к людям. Предметом пристального изучения писателя является финский национальный характер. Рунеберг стал певцом простых тружеников Финляндии — крестьян, охотников и рыбаков. Он впервые описал контраст между материальной нищетой и нравственным величием. Рунеберга называют первым национальным поэтом Финляндии. Современная финляндская литература начала формироваться с творчества Ю.Л. Рунеберга.

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2018/02/16/bratchikova-n-s-skromnyj-genij-finlyandskoj-literatury-yuxan-lyudvig-runeberg-statya/

Янв 15 2018

Anna Ahmatova * Valkoinen talo

Русская поэзия в переводе на финский язык.

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2018/01/15/anna-ahmatova-valkoinen-talo/

Апр 02 2017

Jevgeni Jevtušenko * Koiralleni

Русская поэзия в переводах на финский.

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2017/04/02/jevgeni-jevtusenko-koiralleni/

Мар 07 2017

Jevgeni Jevtušenko * Äidit lähtevät

Русская поэзия в переводах на финский.

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2017/03/07/jevgeni-jevtusenko-aidit-lahtevat/

Янв 14 2017

Boris Pasternak * Lunta, lunta

Русская поэзия в переводах на финский.

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2017/01/14/boris-pasternak-lunta-lunta/

Дек 19 2016

Antti Rytkönen * Joulupukin matka

Классическое финское рождественское стихотворение с моим черновым переводом на русский язык.

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2016/12/19/antti-rytkonen-joulupukin-matka/

Дек 13 2016

Osip Mandelstam * Ota kämmeniltäni iloksesi…

Русская поэзия в переводах на финский.

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2016/12/13/osip-mandelstam-ota-kammeniltani-iloksesi/

Дек 11 2016

Jevgeni Jevtušenko * Loitsu

Русская поэзия в переводах на финский.

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2016/12/11/jevgeni-jevtusenko-loitsu/

Май 24 2016

Joseph Brodsky * Tähti loistaa, mutta sinä olet kaukana…

Русская поэзия в переводах на финский.

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2016/05/24/joseph-brodsky-tahti-loistaa-mutta-sina-olet-kaukana/

Апр 09 2016

Joseph Brodsky * Astuin häkkiin villipedon sijaan…

Русская поэзия в переводе на финский язык.

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2016/04/09/joseph-brodsky-astuin-hakkiin-villipedon-sijaan/

Фев 25 2016

Boris Pasternak * Kaikessa haluan päästä ytimiin…

Русская поэзия в переводе на финский.

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2016/02/25/boris-pasternak-kaikessa-haluan-paasta-ytimiin/

Дек 13 2015

Osip Mandelstam * Pietarilaissäkeitä

Русская поэзия в переводе на финский.

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2015/12/13/osip-mandelstam-pietarilaissakeita/

Дек 02 2015

Jevgeni Jevtušenko * I. Glazunoville

Русская поэзия в переводах на финский.

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2015/12/02/jevgeni-jevtusenko-i-glazunoville/

Ноя 24 2015

Joseph Brodsky * Aeneas ja Dido

Русская поэзия в переводе на финский.

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2015/11/24/joseph-brodsky-aeneas-ja-dido/

Сен 25 2015

Joseph Brodsky * Hangon niemimaan puolustuksen sankareiden muistolle omistettu suihkulähde

Русская поэзия в переводах на финский.

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2015/09/25/joseph-brodsky-hangon-niemimaan-puolustuksen-sankareiden-muistolle-omistettu-suihkulahde/

Сен 13 2015

Anna Ahmatova * Osip Mandelstamille

Русская поэзия на финском.

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2015/09/13/anna-ahmatova-osip-mandelstamille/

Сен 01 2015

Johan Ludvig Runeberg * Joulu-aatto

Стихотворение Рунеберга, классика финской поэзии.

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2015/09/01/johan-ludvig-runeberg-joulu-aatto/

Авг 30 2015

Тимо Вихавайнен * Рунеберг и Пушкин * Эссе

Эссе известного в Финляндии русиста о двух наших крупнейших национальных поэтах.

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2015/08/30/timo-vixavajnen-runeberg-i-pushkin-esse/

Июл 24 2015

Sergei Jesenin * Puškinille

Русская поэзия в переводах на финский.

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2015/07/24/sergei-jesenin-puskinille/

Июн 24 2015

Aleksandr Puškin * Arion

Русская классическая поэзия в переводе на финский.

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2015/06/24/aleksandr-puskin-arion/

Июн 24 2015

John Donne * Kenelle kellot soivat

Поэзия в переводах на финский.

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2015/06/24/john-donne-kenelle-kellot-soivat/

Июн 18 2015

Jevgeni Jevtušenko * Leijuu valkeaa lunta

Русская поэзия в переводах на финский.

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2015/06/18/jevgeni-jevtusenko-leijuu-valkeaa-lunta/

Июн 01 2015

Rudyard Kipling * Jos

Классическое стихотворение Киплинга на английском (оригинал), финском и русском.

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2015/06/01/rudyard-kipling-jos/

Май 29 2015

Boris Pasternak * Tammikuu 1919

Русская поэзия с переводом на финский.

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2015/05/29/boris-pasternak-tammikuu-1919/

Май 18 2015

Rasul Gamzatov * Kurjet * Стих и песня

Стихи — более известные в виде песни — с финским переводом и тоже в виде песни на финском.

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2015/05/18/rasul-gamzatov-kurjet-stix-i-pesnya/

Апр 18 2015

Joseph Brodsky * Jevgenille

Русская поэзия на финском.

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2015/04/18/joseph-brodsky-jevgenille/

Апр 09 2015

Boris Pasternak * Syksy

Русская поэзия в переводе на финский.

Читать далее »

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2015/04/09/boris-pasternak-syksy/

Страница 1 из 41234