«

»

Апр 15 2015

Распечатать Запись

III элативный инфинитив * форма «tekemästä»

Один из финских инфинитивов, данный относится к подгруппе III инфинитива, признаком которого является показатель -ma/-mä.

Прежде всего описывает действие, после выполнения которого пришли или вернулись.

В таком случае очень часто с глаголами tulla (прийти) и palata (вернуться).

Sammi tuli rannalta uimasta. — дословно: Самми пришел с берега с плаванья.

Eeva palasi Turusta opiskelemasta.Ээва вернулась из Турку с учебы.

Заметьте, что лучше всего глагол в таком случае переводить на русский язык существительным. Вообще иногда приходится напрягаться, чтобы выразить эту мысль: «кто-то вернулся/пришел сюда после того, как делал что-то».

Palaan ravintolasta syömästä ja juomasta. — Я возвращаюсь из ресторана поев и попив (после еды и питья).

Olen tulossa salilta treenaamasta.Я возвращаюсь с тренировки в спортивном зале. (глагол из разговорного языка treenataтренироваться)

Также выражает действие, которое прекращается, запрещается или от выполнения которого отказываются. Употребляется с такими глаголами, как estää (препятствовать, мешать) , kieltää (запрещать) , kieltäytyä (отказываться), lakata (прекращать, заканчивать), lopettaa (заканчивать, завершать), varoa (беречься, избегать чего-либо), varoittaa (предупреждать), välttää (избегать), herjetä (прекращаться), karttaa (избегать) и т.д.

Глагол + tekemästä

Lakkasi satamasta ja tuulemasta.Дождь и ветер прекратились.

Minä kiellän sinua huutamasta.Я запрещаю тебе кричать.

Minä kieltäydyn tekemästä sitä.Я отказываюсь делать это.

(напомню, в письменном языке местоимения Minä можно не употреблять).

Lapset herkesivät leikkimästä.Дети перестали играть.

Vältän kastelemasta jalkojani. Я избегаю мочить ноги.

Kiireelliset asiat estivät häntä tulemasta.Неотложные дела помешали ему прийти.

Обратите внимание, что дополнение употребляется в партитиве:

Kielsin häntä siivoamasta huonettani.Я запретил ей убирать мою комнату.

Также с глаголом pelastaa (спасти).

Hän pelasti minut hukkumasta.Он спас меня, когда я тонул (досл.: от утопления). Это тоже в сущности прекращения выполнения действия, правда, крайне положительное.

Послать ссылку в:
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Facebook
  • Twitter
  • LiveJournal
  • Одноклассники
  • Blogger
  • PDF

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2015/04/15/iii-elativnyj-infinitiv-forma-tekemasta/

4 комментария

Перейти полю для комментария

  1. Сергей

    Здравствуйте.
    В предложении Olen tulossa salilta treenaamasta. что это за форма слова salita? может быть опечатка (salista)?
    Спасибо.
    С Уважением, Сергей

    1. admin

      Финны говорят и так и так, есть какая-то тонкость, но это надо у носителей языка спрашивать.

  2. Сергей

    В примере «Kiirelliset asiat estivät häntä tulemasta. — Неотоложные дела помешали ему прийти» 2 опечатки
    1. Kiire е lliset
    2. Неотложные

    С уважением, Сергей

    1. admin

      Спасибо большое!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *