«

»

Ноя 01 2014

Распечатать Запись

Русский в финском. Лексика.

В РАБОТЕ

В этой записи будут постепенно собираться слова, имеющие русские или более глубокое, славянское происхождение (то есть пришедшие в финский еще тогда, когда не существовало современного русского языка).

Подтверждение того, что слово пришло действительно из русского, я буду брать только из специальной литературы или книг финских авторов, но ссылок делать не буду. Эта оговорка специально на тот случай, что русские по происхождению слова так сильно искажались в финском, что увидеть/подтвердить их происхождение иногда может только профессиональный филолог.

Второе важное замечание, что лексическое значение очень часто в финском менялось, иногда очень сильно.

Еще есть диалекты, то есть в каких-то регионах Финляндии употребляют какие-то слова, пришедшие из русского, а в каких-то их даже и понимать не понимают.

Наконец, некоторые слова в сам русский попали откуда-то и, хотя мы, русские, считаем их исконно-посконными, это далеко не так.

В общем, все это крайне интересно, но запутанный и длительный процесс.


apeaунылый, тоскливый (от слова обида)

bonjata (слэнг) — понимать

ikkunaокно

kaskuанекдот (но основанный на реальных событиях), маленькая история (от русского сказка)

kerettiläinenеретик

kiipeli — трудная ситуация или положение (от русского гибель)

kinuskiконфеты тянучки

koniстарая и плохая лошадь (от русского конь)

kutriлокон

kutritкудри, кудрявые волосы

laatiaсоставить (список), разработать (от русского глагола ладить)

laatuкачество (от русского лад)

lafkaмагазин (лавка)

lamppuлампа (это слово могло прийти и из шведского, впрочем, его происхождение греческое)

leimaпечать (от русского клеймо)

letkuшланг (от русского плётка)

lusiaсидеть в тюрьме (от русского глагола служить) (!!!)

lusikkaложка (от древнерусского лужика)

lutkaпроститутка, шлюха (от русского прилагательного блудный)

luuskaплохая, тощая лошадь

lääväхлев

maanitella заманивать, подманивать (от русского глагола манить)

majakkaмаяк

mammuttiмамонт

mesiмёд (здесь на самом деле происхождение от общего индоевропейского слова, очень древнего при этом)

mesta — (слэнг) 1) место, район (города, например) 2) место, где проводят время  Diskot ja muut nuorten mestatДискотеки и другие места развлечений молодежи 3) возможность (Pilasin hyvän mestan. — Я испортил (упустил) хорошую возможность).

meteliшум (от русского метель) * из-за такого сильного различия в значении некоторые филологии не совсем уверены в русском происхождении этого слова

miettiäдумать (от русского смекать, схожесть особо видна со словом сметливый)

muokataобрабатывать (очень интересное происхождение, от русского мука, то есть тяжкий труд или испытание, мучение)

määräколичество (от русского мера)

mööpeliмебель

narikkaраздевалка, гардероб (в ресторане, например)  — произошло от русского «на рынке«

408153

natsa — 1) окурок 2) лычка на погоне — полной уверенности нет, но некоторые филологии полагают, что это сокращение от русского начальник

pohattaбогатый

porukkaкомпания (порука, из русского почти вышла, осталось только «круговая порука» — коллективная ответственность)

putkaкутузка (в полиции) (от русского будка — до 17-го года полицейский участок, оттуда же будочник — младший чин в полиции)

RaamattuБиблия (от русского грамота)

ristiкрест

saapasсапог

safka — (слэнг) еда (от русского хавка)

sapuskaхарчи, еда (от русского закуска)

siistiчистый 

sontikka, sontsu (слэнговое) — зонтик

sutkausшутка, острота (несколько устаревшее)

tarinaистория (рассказ о каком-то событии)

torakkaтаракан

tsasounaнебольшая деревенская православная церковь (ortodoksinen kyläkappeli) (от русского часовня)

tusinaдюжина

tuumiaдумать, обдумывать

tyrmäтюрьма

vapaaсвободный

voroвор

värttinäверетено

Послать ссылку в:
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Facebook
  • Twitter
  • LiveJournal
  • Одноклассники
  • Blogger
  • PDF

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2014/11/01/russkij-v-finskom-leksika/

2 комментария

  1. Valeri Väisänen

    mööpeli мебель

    1. admin

      спасибо

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *