Pirkosta ei tullut karjakkoa | Финляндия: язык, культура, история
НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОМОЧЬ САЙТУ МАТЕРИАЛЬНО - БЕЗ ВАШЕЙ ПОДДЕРЖКИ ОН СУЩЕСТВОВАТЬ НЕ СМОЖЕТ!

Жизнь как история: Pirkosta ei tullut karjakkoa

Жизнь как история


Olen syntynyt pienessä kylässä Keski-Suomessa. Asuin koko lapsuuteni samassa talossa. Vanhemmillani oli pieni maatila ja pieni talo, joka oli rakennettu sodan jälkeen. Se oli vaatimaton talo, koska vanhempani olivat hyvin köyhiä. Minulla on kolme siskoa ja yksi veli. Äiti ja isä olivat maanviljelijöitä. Heillä oli muutama lehmä ja muitakin eläimiä. He tekivät koko ajan työtä. Isä kävi joskus myös kodin ulkopuolella töissä, hän teki kaivoja ja rakensi vesijohtoja.

Leikin lapsena siskoni ja naapurin tyttöjen kanssa metsässä, joka oli kotimme lähellä. Meillä oli kesäisin intiaani- ja lännensankari- leikkejä. Pelasimme paljon pelejä. Koko kylän lapset urheilivat ja urheilukilpailussa kävimme kesän aikana usein. Leikin mielelläni kotileikkiä. Sain joululahjaksi nuken, jonka nimi oli Kerttu. Siskoni mielestä se oli typerä nimi nukelle, ja hän kiusoitteli minua siitä aina. Mutta nuken nimi oli silti Kerttu. Ja Kerttu oli ihana nukke. Minun lempiruoka oli karjalanpiirakat, joita äiti usein teki. Lapsena olin mielelläni auttamassa navettatöissä. Ruokin vasikoita ja lehmiä. Naapurin täti oli joskus sanonut, että minusta tulisi hyvä karjakko. Se jäi mieleeni ja puhuin itsekin, että minusta tulee karjakko.

Ammattihaaveet muuttuivat, kun olin aloittanut lukion. Silloin halusin lastentarhanopettajaksi, mutta ei minusta tullut sitäkään. Olen tehnyt monenlaisia töitä ja käynyt erilaisia kouluja ja huoltanut perhettäni. Asun nyt taas maalla ja hoidan mieheni kanssa pientä tilaa. Sen lisäksi käyn kodin ulkopuolella töissä, jotta saamme kaikki laskut maksetuksi. Loppujen lopuksi minusta tulikin sosiaalityöntekijä.

Перевод:

[spoiler]

Пиркко не стала дояркой


Я родилась в маленькой деревне в Центральной Финляндии. Все свое детство прожила в одном и том же доме. У моих родителей были маленькая ферма и маленький домик, который был построен после войны. Это был скромный дом, поскольку мои родители были очень бедные. У меня три брата и сестра. Мать и отец были земледельцами. У них было несколько коров и других животных. Они все время работали. Отец работал иногда еще и вне дома, он копал (делал) колодцы и строил водопроводы.

Ребенком я играла с сестрой и соседскими девчонками в лесу, который был рядом с нашим домом. У нас были летом игры в индейцев и ковбоев. Мы играли во многие игры. Все деревенские дети занимались спортом и мы часто принимали участие в спортивных соревнованиях в летнюю пору. Я с удовольствием играла в домашние игры. Я получила в подарок на Рождество куклу, имя которой было Кертту.  По мнению моей сестры это было дурацкое имя для куклы и она всегда дразнила меня за это. Но имя куклы  все равно осталось Кертту. И Кертту была чудесная кукла. Моей любимой едой были карельские пирожки, которые мама часто делала. Ребенком я с удовольствием помогала  в коровнике. Я кормила телят и коров. Соседка (соседская тетя) говорила иногда, что из меня получится хорошая доярка. Это мне запомнилось и я тоже говорила себе, что стану дояркой.

Мечты о профессии изменились, когда я начала учиться в гимназии. Тогда я хотела стать воспитательницей в детском саду, но я не стала и ей. Я работала на различных работах, училась в различных школах и заботилась о своей семье. Я живу сейчас снова в деревне и ухаживаю с моим мужем за небольшим участком земли. Вдобавок к этому хожу на работы вне дома, чтобы оплачивать все счета. В конце концов я стала социальным работником.

[/spoiler]

 

Послать ссылку в:
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Facebook
  • Twitter
  • LiveJournal
  • Одноклассники
  • Blogger
  • PDF

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/06/12/pirkosta-ei-tullut-karjakkoa/

Добавить комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован.