Эйно Лейно * Eino Leino | Финляндия: язык, культура, история
НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОМОЧЬ САЙТУ МАТЕРИАЛЬНО - БЕЗ ВАШЕЙ ПОДДЕРЖКИ ОН СУЩЕСТВОВАТЬ НЕ СМОЖЕТ!

Эйно Лейно * Eino Leino

Eino_Leino_1903 (1)

(1878-1926)

Финский писатель.

Эйно Лейно был прирожденным поэтом, первым писателем, свободно использовавшим финский язык для достижения различных художественных целей. От народной традиции и наследия «Калевалы» Лейно обратился к европейской литературе и в духовном плане стал гражданином мира. По своему характеру Лейно был борцом и художником, который до сих пор популярен среди финнов.

Первый свой сборник стихов Эйно Лейно выпустил в возрасте восемнадцати лет в 1896 г. Его поэзия до сих пор близка финнам. Строчки из произведений Лейно заимствуются для поздравлений, посвящений или выражений соболезнования значительно чаще, чем у других поэтов. Они настолько стали всеобщим достоянием, что зачастую источник даже не упоминается.

В свое время Лейно, однако, далеко не всегда хорошо принимали и почитали. Благодарность редко приходится на долю настоящего новатора. Лейно был новатором и нарушителем табу во многих областях культуры. Его сопровождала слава богемного поэта, окружая его историями, зачастую похожими на легенды. Спектакли и фильмы, посвященные Лейно, воспроизводят этот часто поверхностный портрет художника, при этом глубокая и жизненная суть его произ­ведений остается порой непонятой.

Финский читатель настолько любит своего Лейно, что спустя почти 70 лет после его смерти, в 1995 г. роман «Мастер», написанный Ханну Мякеля и посвященный Лейно, разошелся рекордными тиражами.

На протяжении многих лет академический мир и коллеги-писатели относились к творчеству Лейно довольно противоречиво. Из-за сложности своей натуры и величия таланта он в течение жизни неотвратимо вызывал накал страстей. Но не было нехватки и в восторженном восприятии. В частности, за свою тридцатилетнюю карьеру писателя Лейно восемь раз получал Государственную литературную премию. В 1918 г. в возрасте сорока лет ему была назначена государственная пенсия писателя.

Количество научных работ о Лейно на удивление невелико. Изучать его творчество было не модно. На общую атмосферу реша­ющим образом повлияло то, что поколение писателей 1920-х гг. дистанцировалось от великого мастера. Раздавалась публичная критика лейновских «трелей»; однако опубликованные позднее дневники и письма показывают, что Лейно пользовался большой любовью у молодежи, а потому ему нужно было противостоять. К тому же модернисты, дебютировавшие после Второй мировой войны, видели в Лейно антипода своему творчеству. И поскольку многие исследователи также придерживались этих взглядов на литературу, то и на академическом уровне не находилось сторонников для изучения творчества Лейно.

До сих пор самым лучшим произведением о жизни Лейно является биография, написанная в 1930-е гг. его возлюбленной и современницей Л. Онерва. Сила этой книги заключается в сопереживании и близком знании поэта. В том же и ее слабость. Онерва одновременно пишет историю собственной жизни и беззастенчиво выкидывает из жизни Лейно тех персонажей, которых она считала своими соперниками. В результате появилось драматическое и далеко не полное повествование о гении, который блестяще воплощает идеал искусства и художника рубежа веков. Художники того времени были универсальными талан­тами, а не узкими специалистами.

Армас Эйнар Леопольд Лёнбум (так на самом деле звали Лейно) родился 6 июля 1878 г. в доме Хёвелё в Палтаниеми (волость Палтамо) в семье старшего землеустроителя Андерса Лёнбума и его жены Анны Эмилии. Он стал седьмым и самым младшим из сыновей. Всего в семье было 10 детей. Отец Лейно принадлежал к карельскому роду Мустоненов из Липери. Родителями матери были владелец усадьбы Туокслахти, расположенной рядом с Сортавала, армейский капитан Карл Хенрик Кюрениус, в роду которого были и служители церкви, и военные. Бабушка Лейно по линии матери Эмилия Катарина Швиндт была дочерью коронного фохта, полковника из Кякисалми (Кексгольм).

Самый младший ребенок в многодетной семье был на особом поло­жении. Его детство прошло в одиночестве и в окружении взрослых. С ранних лет самыми главными его спутниками были книги и мир собственных фантазий. Он довольно быстро развивался. Его брат Казимир Лейно уже успел к тому времени стать известным финским деятелем культуры. Казимира Лейно ожидало великое будущее, которое, однако, обернулось трагедией, с чем столкнулся и его младший брат Эйно в период своего расцвета.

На жизненные установки и творчество Лейно глубоко повлияло сильное чувство одиночества и сиротства, вызванное ранней смертью отца. Отец умер в 1890 г., а мать в 1895 г., когда Лейно поступил в университет. Смерть матери нанесла эмоциональную травму, которую позднее не смогли залечить никакие любовные отношения.

Обособленность была одной из самых сильных жизненных уста­новок Лейно. Бесконечные переезды с места на место, из одной квар­тиры в другую продолжались в течение всей его жизни, начиная с частой перемены интернатов и городов, в которых он учился. Свою учебу в школе он начал в Каяни, оттуда переехал в лицей в Оулу, а оттуда к своему брату Оскари Лёнбуму в Хямеенлинну, где он продолжил учебу в тамошнем лицее и где в возрасте шестнадцати лет сдал экзамен на аттестат зрелости.

Хотя Эйно Лейно был моложе одноклассников, он оказался бес­спорным интеллектуальным лидером. Он был редактором школьной газеты «Васама» («Стрела») и проявил себя в литературе: будучи старшеклассником, он переводил на финский язык произведения И. Л. Рунеберга. Его школьный товарищ Ю.Э. Зидбек так характеризует социальную позицию молодого Лейно: «Он удивительным образом умел ладить со своими товарищами и чувствовал себя вполне комфортно даже среди тех, кто на самом деле совершенно не был ему духовно близок». Такое же мнение о Лейно позже высказывали многие люди, стакивавшиеся с ним на протяжении его жизненного пути.

Студенческие годы Лейно начались в Хельсинкском Императорском Александровском университете, но литературный мир быстро завла­дел молодым многогранным талантом. Учеба была прервана, и уже в 1896 г. он выпустил два сборника стихов, «Песни Марта» и «Баллада о большом дубе». Лейно был жадным до работы, и этому качеству не было предела. Стихотворные произведения следовали одно за другим, и одновременно с этим он овладевал все новыми литературными жанрами.

Достигнув двадцати лет, он вместе со своим братом, поэтом, критиком и руководителем театра Казимиром Лейно, игравшим заметную роль в литературной жизни, основал журнал «Нюкюайка» («Наше время»). Журнал был уникальным явлением в культурной жизни Финляндии того времени. Он создавался не для обсуждения языкового и национального вопросов и не имел никакой литературной программы. Он был призван стать журналом с международным кругозором и публиковать материалы, содержащие информацию, ана­лиз и комментарии о жизни культуры и искусства. Он сообщал самые свежие новости из-за границы. Цель была довольно амбициозной, да и результат оказался на высоком уровне. Но в Финляндии это никогда не могло гарантировать журналу долгого существования. Он был закрыт год спустя, и братья Лейно вынуждены были выплачивать долги.

В 1899 г. 21-летний Эйно Лейно начал публиковать статьи по проблемам культуры в газете «Пяйвялехти», а в 1904 г. стал постоян­ным театральным критиком в газете «Хельсингин Саномат», преемнице «Пяйвялехти». На этом посту он принимался за любое дело с энтузиазмом реформатора. Финский театр, любимое детище финнов, оказался в центре беспрецедентной бури страстей. Молодой театральный критик был беспощаден к Каарло Бергбуму, основателю Финского театра и его руководителю с 1872 г. Рецензии иногда были преднамеренно излишне критичными, однако общий взгляд на то, как должен развиваться Финский театр, оказался вполне точным.

Имя Лейно окончательно вошло в сознание широкой публики в 1904 г., когда он стал постоянным автором колонки в «Хельсингин Саномат». Этот этап означал дебют Лейно как критика в области культуры. Он без особого почтения обращался с авторитетами в области искусства и науки. Под его ударами оказываются писатели, политики, а также представители академического мира. Теперь к Лейно сложно было относиться нейтрально. Находилось много людей, которые видели в нем сильного противника. Лейно стал в высшей степени публичной фигурой.

Раннее творчество Лейно находило вдохновение в «Калевале» и финской мифической поэзии. В этом смысле он оказался связан с художественным течением того времени и стал первым и самым крупным создателем национального неоромантизма в литературе. Блестящим примером того, как его творческое воображение создавало современные мифы, стал вышедший в 1903 г. сборник «Вознесенские песни». В нем автор добился нового, поразительного синтеза финского народного творчества и новейших европейских литературных новаций. В «Вознесенских песнях» чувства, ощущения и интеллектуальные искания современного человека соединяются с глубоким и вечным мифическим сознанием. В этих стихотворениях читателя особенно поражала новая образность, не содержавшая в себе объяснений, но затрагивавшая наиболее уязвимые, чувствительные и опасные слои человеческой психики. Эта новизна была настолько поразительной, что она ослепила большинство критиков. Лишь немногие сразу осознали значение этого сборника.

«Вознесенские песни» во многих отношениях являются свое­образным ключом к творчеству Лейно. Борьба за свободу и проблемы поиска правды пронизывают каждое стихотворение. Вновь и вновь человек встает перед главными вопросами жизни. Как он относится к смерти, любви, другим людям? Как далеко человек может зайти в процессе самовыражения, не ущемляя интересы других?

«Вознесенские песни» являются началом так называемого буржуаз­ного периода в жизни Лейно, самого бурного и одновременно самого короткого. В 1902 г. Лейно влюбился в дочь своей квартирной хозяйки Фрею Шульц, переводчицу и коммерческого делопроизводителя, женщину экзотической красоты и бурного темперамента. Эта любовь служила для него мощным творческим стимулом. 1905 год был време­нем бурной жизни и творчества. Лейно выпустил сборник стихов «Зимняя ночь», принесший новый триумф и продемонстрировавший его неисчерпаемые возможности обновления. Сборник «Зимняя ночь» был посвящен Фрее, на которой Лейно женился 10 сентября 1905 г. Свой первый дом он обустроил в буржуазном стиле в большой квартире на берегу моря, а в декабре следующего года в семье родилась дочь Эйя Хелка, которая была единственным ребенком Лейно.

Помимо брака и выхода в свет сборника «Зимняя ночь» в том же году Лейно написал прозаическое произведение «День в Хельсинки», пьесы «Сватовство Вяйнямёйнена», «Меч лешего», «Пентти Пяккёнен», «Король Лидии» и «Мейрам». Помимо этого он напечатал 110 статей в прессе под псевдонимом «Теему». Политическая ситуация того времени с ее драматическими событиями давала богатый мате­риал для творчества в этом жанре. Революционная деятельность в России набирала силу и осенью 1905 г. вылилась во всеобщую забастовку. Большая часть статей 1905 г. так или иначе касалась политической борьбы. Их объектами были главным образом русский деспотизм и соглашательская политика старофиннов, сторонников газеты «Суометар». Лейно был явным младофинном и сторонником пассивного сопротивления.

Устоявшаяся жизнь, с одной стороны, сделала возможным, а с другой стороны, побудила поэта обратиться к прозе. В 1906 г. на­чала выходить трилогия, посвященная периоду русификаторских начинаний центральной власти и связанная с проблематикой статей, выходивших под псевдонимом «Теему»: «Туомас Витикка» (1906), «Яна Рёнтю» (1907) и «Олли Суурпяя» (1908). За трилогией после­довали три пьесы: «Лалли» (1907), «Мауну Таваст» (1908) и «Епископ Туомас»(1909). Это продуктивный творческий период венчал сборник стихов «Заморозки» (1908), перевод на финский язык избранных сти­хотворений «Ветряное кантеле», а также перевод пьесы И.В. Гете «Ифигения в Тавриде».

Семейная идиллия продлилась недолго. Лейно не мог привыкнуть к буржуазному образу жизни, и уже весной 1908 г. дороги супругов разошлись. Никогда больше Лейно не удалось создать постоянных отношений или прочного дома. Характерным для всей его жизни было то, что он постоянно «уходил», беря с собой только самое необ­ходимое. В письме своему другу Отто Маннинену 1 июля 1908 г. он писал: «Я оставил все, кроме своей библиотеки и бумаг, и ушел с одним чемоданом в руке».

Скорбь и чувство вины за то, что он бросил свою дочь, преследовали Лейно всю жизнь. Он всеми силами старался заботиться о ней, так как его бывшая жена не всегда всерьез занималась дочерью. Встречи, однако, были редкими, да и финансовая поддержка не всегда была достаточной.

Многие братья и сестры Лейно страдали душевной слабостью. Да и сам Лейно временами переживал как тяжкий груз особенность строения своей психики. Наряду с общительным собеседником в нем жил поэт, чувствовавший свое несходство с другими, оказывавшийся в пучине страха перед людьми, а временами даже отвращения к ним. Судьбу своей дочери он связывал с тяжелой наследственностью своей семьи и опасался, что она слишком рано погибнет. Однако Эйя Хелка Лейно умерла в 1987 г., когда ей было более 80 лет. У нее не было наследников.

Развод Лейно, без сомнения, был вызван тем, что еще состоя в браке, он познакомился с Л. Онерва. Между ними установились отно­шения, продлившиеся до самой смерти Лейно. Они начались бурно и страстно, в какой-то степени истощая их обоих, но затем утихли, постепенно перейдя в дружбу.

Год, проведенный Онерва и Лейно в Риме (1908-1909), вызвал бурный скандал, потому что влюбленные не скрывали своих отно­шений, хотя оба все еще состояли в браке. Но эта страсть так никогда и не переросла в брак. Они оба были слишком беспокойными и были не способны взять на себя ответственность друг за друга. Союз двух экстраординарных людей был невозможен. Оба искали абсолютного поклонения и обожания, которое могли дать друг другу лишь время от времени. Оба позднее заключили брак в 1913 г.: Лейно женился на дочери дирижера Роберта Каянуса арфистке Айно Каянус, а Л. Онерва вышла замуж за молодого композитора Лееви Мадетоя. Брак Онерва продлился до смерти Мадетоя. В 1921 г. Лейно вновь ненадолго вступил в брак, который с самого начала был обречен на неудачу и был не более чем мечтой двух отчаявшихся людей о возможном единении.

Отправляясь в 1908 г. в Европу, Лейно думал, что покидает Фин­ляндию навсегда. Изгнание, однако, продлилось лишь до весны следу­ющего года, когда он вновь занял свое видное место в культурной жизни Финляндии. Газетные полосы заполнились острыми стихами и статьями Лейно, бывшие друзья, ставшие теперь литературными врагами, были карикатурно изображены в пьесе «Соль земли» (1911), в которой нетрудно узнать сторонников «Суометар» писателей Майлу Талвио и В.А. Коскенниеми. Появилась и новая серия из четырех романов о современном капиталистическом мире, развенчивавшая искусство и духовные ценности: «Раб труда», «Раб денег», «Раб женщины» и «Раб счастья» (1911-1913).

Казалось, ничто не могло остановить Лейно. Чтобы стабилизировать свое финансовое положение, он в 1912 г. предпринял поездку по стране. Его выступления имели успех, но денег не прибавилось. Менее успешной была его амбициозная идея создания театра «Хелка» (1912). Публика не была готова к восприятию его сценической версии «Калевалы», и состоялось лишь несколько спектаклей на сцене под открытым небом на острове Сеурасаари. Литературные турне закончились в 1915 г., когда поездка, предпринятая совместно с актером Аарне Орьятсало, прервалась самым неприятным образом. Как писала Л. Онерва, «Лейно возвращается в Хельсинки в третьем классе, в хандре и поджав хвост, с пустым кошельком и пустым чемоданом, потеряв в этой поездке много новых фрачных жилетов, сорочек и тому подобного».

Лейно становился все более частым посетителем увеселительных заведений. Творческая работатребовалавсе большего стимулирования. Он беспечно растрачивал свои силы. Он работал над трудоемким переводом на финский язык «Божественной комедии» Данте. К тому же, он вновь занялся журналистикой. В конце 1915 г. Лейно основал журнал «Суннунтай» («Воскресенье»), главным редактором которого он оставался вплоть до закрытия журнала в 1918 г. Журнал имел общегуманистическую направленность, и среди его сторонников были люди самых разных политических, религиозных и философских воззрений. Среди них были и представители теософии, которые позд­нее любили называть Лейно выразителем своих идей.

Редакция «Суннунтай» стала для Лейно домом. В журнале с большой скоростью появлялись его произведения. Он закончил вторую часть «Вознесенских песен» (1916) и написал прозаическое философско- эстетическое произведение «Перед лицом Всемогущества» (1917). Помимо этого, он написал несколько рассказов о животных: «Мишка» (1914), «Мусти» (1916), «Окунь и золотые рыбки» (1918).

Как и раньше, бурная продуктивность Лейно сопровождалась вели­кой страстью. Любовь к супруге эстонского дипломата, писательнице Айно Каллас была такой же отчаянной, как и все остальные, и вызвала еще более грандиозный скандал, чем его отношения с Онерва. Эта связь продолжалась с 1916 по 1919 гг. Литературными памятниками ей стали сборник стихов Лейно «Песни герцога Юхана и Катарины Ягеллоники» (1918), дневниковые записи Каллас, а также сохранившиеся письма Лейно к Айно Каллас. Лейно мог отдаваться своей страсти, однако он вновь влюбился не в ту женщину.

Еще в большей степени, чем любовь к Айно Каллас, на жизнь Лейно оказала влияние гражданская война. Как журналист-младофинн, Лейно многие годы вдохновлял финнов на проведение самостоятельной политики, так что гражданская война, начавшаяся после обретения независимости, стала для него ударом, от которого он так и не смог полностью оправиться. Во время войны Лейно находился в захва­ченном красными Хельсинки и лихорадочно пытался разобраться в ходе событий, читая газеты на разных языках и беря интервью у проживающих в городе русских. Ситуация осложнялась тем, что Лейно одновременно понимал и не понимал обе воюющие стороны. В белых он, в конце концов, стал видеть защитников европейской культуры. После войны в творчестве Лейно появились различные панегирические стихотворения — прежний критический наблюдатель отдавал теперь должное и правым и левым.

Жизнь становилась все сложнее как в душевном плане, так и физи­ческом. Много времени он проводил в больницах, но когда здоровье улучшалось, знакомые видели прежнего Лейно, исполненного идеями. В поэзии этого периода наблюдается возврат к старым темам. «Иллюстрированная книга моей жизни» (1925), задуманная как пер­вая часть мемуаров, стала его последним крупным литературным произведением.

Хотя Эйно Лейно, умершему в Риитахухта в районе Ниппулинна 10 января 1926 г., было всего 47 лет, его жизнь можно считать состоявшейся. Он опубликовал свое первое стихотворение в газете «Хямеен Саномат» в возрасте двенадцати лет, и период его творчества продлился 35 лет. За это время он напечатал свыше 80 оригинальных произведений, большое число критических статей, эссе, газетных публикаций. К этому можно прибавить огромную переводческую работу.

Хороший друг Лейно Бертель Грипенберг так охарактеризовал самого выдающегося поэта финской литературы: «Эйно Лейно был, возможно, единственным финским автором, которого действительно можно назвать гением, если под этим словом подразумевать постоянно переполнявшее его богатство духа, непрекращающийся полет мысли, его многогранность, способность работать без усилий над собой, или, иначе говоря, жажду деятельности».

Лейно похоронили за государственный счет. Его издатель присту­пил к публикации шестнадцатитомных «Избранных произведений». Вечная подруга Л. Онерва взялась за написание его биографии, а вскоре возник проект создания памятника.

Мария-Лийса Невала

Приложение:

Армас Эйнар Леопольд Лёнбум, литературный псевдоним Эйно Лейно, род. 6.7.1878 Палтамо, умер 10.1.1926 Туусула. Родители: Андерс (Антти) Лёнбум, землеустроитель, и Анна Эмилия Кюрениус. Первая жена: 1905-1910 Фрея Тюра Францина Шульц, переводчица, род. 1880, умерла 1951, родители первой жены: Фридрих Шульц, механик, фотограф, и София Вильгельмина Лундстрём; вторая жена: 1913-1920 Айно Каянус, арфистка, род. 1888, умерла 1951, родители второй жены: Роберт Каянус, дирижер, композитор, и Лили Курикка певица; третья жена: 1921 — Хана Лайтинен, умерла 1929, отец третьей жены: Аукусти Лайтинен. Дети: Эйя Хелка (Йокинен), род. 1906, умерла 1987, коммерческий делопроизводитель, преподаватель французского языка.

стихи с переводом на русский язык

Послать ссылку в:
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Facebook
  • Twitter
  • LiveJournal
  • Одноклассники
  • Blogger
  • PDF

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/01/25/ejno-lejno-eino-leino/

3 комментария

  1. Хорошая статья, развернутая. Кто автор? С интересом пообщались бы. В современной Финляндии есть люди, увлеченные финской литературой и переводами ее на русский язык. В частности и классиков финской поэзии, современников Алексиса Киви и Эйно Лейно.
    Желающих приглашаем прийти в Литературную интернет-газету Финляндии «Северная широта» http://www.sever-fi.ru
    Найдете много прекрасных переводов финских авторов на русский язык. Будем рады общению с вами.
    mail: sever(at)sever-fi.ru
    SKYPE& sever-fi

    1. Мария-Лийса Невала

      Текст из книги «100 великих финнов».

  2. Хорошая статья, развернутая. С интересом пообщались бы с автором. В современной Финляндии есть люди, увлеченные финской литературой и переводами ее на русский язык. В частности и классиков финской поэзии, современников Алексиса Киви и Эйно Лейно.
    Желающих приглашаем прийти в Литературную интернет-газету Финляндии «Северная широта» http://www.sever-fi.ru
    Найдете много переводов финских авторов на русский язык. Будем рады общению с вами.
    mail: sever(at)sever-fi.ru
    SKYPE& sever-fi
    «Северная широта»

Добавить комментарий для Геннадий Михлин Отменить ответ

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован.