Rektio. R | Финляндия: язык, культура, история
НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОМОЧЬ САЙТУ МАТЕРИАЛЬНО - БЕЗ ВАШЕЙ ПОДДЕРЖКИ ОН СУЩЕСТВОВАТЬ НЕ СМОЖЕТ!

Rektio. R

Небольшой словарь глагольного и иного управления.


A B E H I J K L M N O P R S T U V Ä


RAHA (subst) — деньги

raha + N ill

raha + V 1. inf

Minulla ei ole rahaa tähän.

Onko teillä tasaraha bussilippuun?

Miehellä ei ollut rahaa ostaa edes bussilippua.


RAIVOISSA(AN) (adv)

raivoissa(an) + N ela

Olin aivan raivoissani hänen käytöksestään.

Mistä sinä nyt noin raivoissasi olet?


RAIVOSTUA (verbi, intransit)

raivostua + N ali

raivostua + N ela

En tiedä, miksi hän raivostui minulle.

Mistä sinä tuolla tavalla raivostuit?

Raivostuin siitä, että sinä taas myöhästyit.


RAIVOSTUNUT (adj)

raivostunut + N ela

Olin raivostunut hänen käytöksestään.

Olimme aivan raivostuneita asiasta.


RAIVOSTUTTAA (verbi, transit)

raivostuttaa + O par

raivostuttaa + V t. inf

Oppilaiden käytös raivostutti opettajaa.

Minua raivostuttaa istua sisällä kauniina kesäpäivänä.


RAJOITTAA (verbi, transit)

rajoittaa + O par

rajoittaa + N ill

Yritän rajoittaa {= vähentää) tupakanpolttoani.

Maat yrittävät rajoittaa ydinaseiden määrää.

Puheenvuorojen kesto on rajoitettu viiteen minuuttiin.


RAJOITTUA (verbi, intransit)

rajoittua + N ill

Tontti rajoittuu metsään.

Harrin harrastukset rajoittuvat television katseluun ja oluen juontiin.


RAKASTAA (verbi, transit)

rakastaa + O par

rakastaa + V -minen

Minä rakastan sinua.

Anton rakastaa klassista musiikkia.

Rakastan kirjojen lukemista.

Heikki rakastaa pianon soittamista.


RAKASTUA (verbi, intransit)

rakastua + N ill

Janne rakastui Liisaan jo nuorena.

Olen rakastunut tähän maahan.


RAKKAUS (subst)

rakkaus + N ill

rakkaus + N par + kohtaan

Tauluista näkyy taiteilijan rakkaus luontoon.

Vanhempien rakkaus lapseen on suuri.

Vanhempien rakkaus lasta kohtaan ei koskaan lopu.


RAKENTAA (verbi, transit)

rakentaa + N ill/all

He rakensivat talon Helsinkiin.

Rakennamme saunan kalliolle.


RANGAISTA (verbi, transit)

rangaista + O par

rangaista + N ela

Opettaja rankaisi meitä.

Hän rankaisi meitä huolimattomuudesta.


RANGAISTUS (subst)

rangaistus + N ela

Mies sai ankaran rangaistuksen murhasta.

Rangaistus rikoksesta oli viisi vuotta vankeutta.


RASITTAA (verbi, transit)

rasittaa + O par

rasittaa + N ade

rasittaa + V 1. inf

Television katselu rasittaa silmiä.

Seisominen rasittaa selkää ja jalkoja.

Minua rasittaa (= harmittaa) se, että sinä olet aina myöhässä.

Älä rasita itseäsi tällä asialla. Lasse ei rasita itseään liialla työllä.

Minua rasittaa (= harmittaa) istua sisällä kauniina kesäpäivänä.


RASITTUA (verbi, intransit)

rasittua + N ela

Silmäni rasittuvat television katselusta.

Jalat rasittuvat seisomisesta.


RASITTUNUT (adj)

rasittunut + N ela

Isoäiti ja isoisä olivat hyvin rasittuneita pitkästä matkasta.


RATKAISU (subst)

ratkaisu + N ill

Ratkaisu tähän ongelmaan on aivan yksinkertainen.


RAVISTAA (verbi, transit)

ravistaa + O par

Lääkepulloa täytyy ravistaa.

Hän ravisti päätään ja sanoi: En halua!


REAGOIDA (verbi, intransit)

reagoida + N ill

Iho reagoi herkästi auringonvaloon.

Miten hän reagoi asiaan?


REAKTIO (subst)

reaktio + N ill

Hänen reaktionsa asiaan oli hämmästyttävä.


REHELLINEN (adj)

rehellinen + N all

rehellinen + N par + kohtaan

Oletko nyt aivan rehellinen minulle?

Et ole ollut oikein rehellinen minua kohtaan.


REPIÄ (verbi, transit)

repiä + N tra

repiä + O par + N ela

Kalle repi Maijua tukasta.

Mies repi minua hihasta.

Saara repi valokuvan pieniksi palasiksi.


RIIDELLÄ (verbi, intransit)

riidellä + N ela

He riitelevät aina rahasta.

Lapset riitelivät leluista.

Jussi ja Leena riitelivät siitä, kumpi pesee astiat.


RIIPPUA (verbi, intransit)

riippua + N ela

riippua + N ine/ade

Riippuu ilmasta, lähdemmekö ulos.

Asia riippuu sinusta.

Veron maarä nippuu tuloista.

Ei tämä asia rahasta riipu.

Takki riippuu (= roikkuu) naulassa.

Vaatteet riippuvat narulla kuivumassa.


RIIPPUMATON (adj)

riippumaton + N ela

Poika halusi olla riippumaton vanhemmistaan.


RIIPPUVAINEN (adj)

riippuvainen + N ela

Olen itsenäinen ihminen, en ole kenestäkään riippuvainen.

Narkomaanit ovat riippuvaisia huumeista.


RIISTÄÄ (verbi, transit)

riistää + N ela/abl

Poliisi riisti aseen miehen kädestä.

Häneltä riistettiin koko omaisuus.


RIITA (subst)

riita + N ela

Meillä on aina riitaa rahasta.

Asiasta syntyi kova riita.


RIITTÄÄ (verbi, intransit) — быть достаточным

riittää + ill/all

riittää + V -mAAn

Sata markkaa ei riitä ruokaan. — Ста марок недостаточно на еду.

Kyllä se minulle riittää.

Aikaa riitti myös ystävien tapaamiseen.

Se riitti selittämään asian.

Riittääkö raha tekemään ihmisen onnelliseksi?


RIKKOA (verbi, transit)

rikkoa + N tra

rikkoa + N ela

Raija rikkoi kukkamaljakon sirpaleiksi.

Kivi rikkoi ikkunan säpäleiksi.

Hän rikkoi talosta kaikki ikkunat.

Autosta oli rikottu tuulilasi ja takavalot.


RIPUSTAA (verbi, transit)

ripustaa + N ill/all

Ripustin verhot ikkunaan.

Ripusta taulu eteisen seinälle!


RISTIÄ (verbi, transit)

ristiä + N tra

Poika ristittiin (= kastettiin) Viljamiksi.

Ihmiset ristivät (= nimittivät) uuden talon heti Makkarataloksi.


ROHJETA (verbi, transit)

rohjeta + V 1. inf

Rohkenetko väittää vastaan?

En rohjennut sanoa mitään.


ROHKAISTA (verbi, transit) — подбодрить

rohkaista + O par + V -mAAn

Opettaja rohkaisi meitä puhumaan suomea.


ROHKEUS (subst) — смелость

rohkeus + V 1. inf

Vanhemmat rohkaisivat tyttöä opiskelemaan.

Minulla ei ollut rohkeutta väittää vastaan.


ROIKKUA (verbi, intransit) — болтаться, висеть

roikkua + N ine/ade

Takki roikkuu (= riippuu) naulakossa.

Vaatteet roikkuivat narulla koko viikon.


RUKOILLA (verbi, transit) — 1) молиться 2) молить 3) умолять

rukoilla + O par

rukoilla + V -mAAn

Kirkoissa rukoillaan Jumalaa.

Mies rukoili armoa.

Rukoilin (= pyysin kovasti) miestä jättämään minut rauhaan.

Rukoilen sinua tulemaan kerrankin ajoissa.


RUVETA (verbi, intransit) — начать

ruveta + V -mAAn

ruveta + N tra

Aterian jälkeen Pekka rupesi tiskaamaan.После еды Пекка начал мыть посуду.

Hän rupesi tekemään harjoituksia.

Kaarlo on ruvennut opiskelemaan japania.

Kotirouvaksi en rupea ikinä!

Mitä jos rupeaisit vaikkapa opettajaksi.


RYHTYÄ (verbi, intransit) — начинать

ryhtyä + V -mAAn

ryhtyä + N ill

ryhtyä + N tra — начать работать кем-то        

Ryhdyin tekemään kotitehtäviä. — Я начал делать домашние задания.

Liisa taas ryhtyi lukemaan lapsille iltasatua. Лииса опять начала читать детям вечернюю сказку.

Hän ryhtyi opiskelemaan matematiikkaa.    Он начал учить математику.

Neuvotteluihin ryhdytään viikon kuluttua. — Переговоры начнут через неделю.

Matti ryhtyi työntekoon jo aamulla.   

Sakari muutti maalle ja ryhtyi maanviljelijäksi. — Сакари переехал в деревню (сельскую метность) и начала работатать земледельцем.


RYNNÄTÄ (verbi, intransit)

rynnätä + N ill/all

rynnätä + N ela/abl

rynnätä + V -mAAn

Mies ryntäsi huoneeseen.

Hän ryntäsi kadulle.

Mies ryntäsi ulos huoneesta.

Hän ryntäsi pihalta kadulle.

Hän ryntäsi hakemaan apua.


RÄÄKÄTÄ (verbi, transit)

rääkätä + O par

Pojat rääkkäsivät kissaa.

He rääkkäävät koiraa.

Послать ссылку в:
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Facebook
  • Twitter
  • LiveJournal
  • Одноклассники
  • Blogger
  • PDF

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/02/03/rektio-r/

Добавить комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован.