«

»

Янв 08 2013

Распечатать Запись

Разговорный язык. L


laaki — удар, выстрел, сердечный приступ (удар)


laatata — тошнить, блевать, наблевать
Kuka sika on laattanu lavuaariin?Какая свинья наблевала в раковину?


lafkaмагазин

kauppa, liike

от русского «лавка«


laitapuolen kulkija

Дословно перевести мне в голову не приходит ничего не лучше, чем «идущий по краю».

Практически «бегущий по лезвию бритвы».

На самом деле это «спившийся, опустившийся человек, забулдыга, бомж» (что грустно и что имеет место быть и в благополучной Финляндии).


lande — сельская местность, деревня


lantrata

lantataразбавлять (алкогольный напиток) (водой, соком)


lantsaritрезиновые сапоги

kumisaappaat


lanttuголова

pää


lapaрука (происхождение явно русское)

käsi


lappuliisaо женщинах-контролерах, которые оставляют на ветровом стекле машин штрафы за неправильную или просроченную парковку


laskea tiilenpäitäсидеть в тюрьме


lataamo — «дурдом», психиатрическая лечебница

mielisairaala


latiaденьги

raha


lattariлатиноамериканская музыка


lehmänkauppa — (обычно про политику) морально небезупречная договоренность о каких-то взаимных уступках или обмене


leipäläpiрот

suu


leiskaвнешний вид (обычно, интернет-страницы или чего-то подобного)


lekaмолот

moukari, iso vasara


lekuri врач


lestiбутылка (вина) (само себе: колодка у сапожника)


letkisлетка-йенка (финский танец)

letkajenkka


liisterissä: olla liisterissäбыть в затруднительном положении


limsa лимонад
limonadi


lintsariпрогульщик (в школе)


lintsataпрогулять (школу)


lipariбилет

lippu


lipittääпить все время (кофе, воду)


luku: ottaa lukua — (в боксе) валяться в нокауте (то есть считать цифры — рефери считает до 10)


listiäубить

tappaa


lonkero, lonkku

В 90-е годы одной из характерных (и прискорбных) особенностей финской молодежной культуры стало взрывообразное увлечение тем, что в русском называется «лонг-дринк», слабоалкогольный коктейль — смесь джина с грейпфрутовой содой, например.
Как продукт, они появились в Финляндии в 1952 году, для гостей Олимпийских игр в Хельсинки.
В 2008 году потребление лонг-дринков составило 28,4 миллиона литра.

По-фински на разговороном языке: lonkero, lonkku.

В баре (pubissa).

— Mitäs pannaan?
— Kaksi lonkkua. Onks teillä mitään, vaik mustikkalonkeroa?
— Sori, meillä on vaan talon lonkeroa.

— Что берем?
— Два лонг-дринка. У вас есть что-нибудь типа черничного лонг-дринка?
— Извините, у нас только наш лонг-дринк.

Наш, или «talon» — имеется в виду, что делается здесь, в этом баре.

Само по себе слово lonkero означает усик у растения или щупальце у животного — или в переносном смысле, «щупальца врага проникли повсюду», например.


lusia сидеть в тюрьме

olla vankilassa

Pena joutu vuodeks lusimaan. — Пена угодил на год в тюрьму.


luuseri — неудачник, «лох», лузер

от английского loser


läskiksi: mennä läskiksi — не удаться, не получиться


läskiksi: pistää läksiksi — запороть дело, провалить


läävä — «хлев» (например, очень запущенная квартира)


löhöta — валяться, лежать (ничего не делая)


 

Послать ссылку в:
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Facebook
  • Twitter
  • LiveJournal
  • Одноклассники
  • Blogger
  • PDF

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2013/01/08/razgovorny-yazyk-l/

2 комментария

  1. Lily Ann

    I'm sorry… И гугл, и вики выдают löhötä

    1. admin

      Всё правильно. Какой-то неведомый глюк. Вообще еще ошибки есть на сайте плюс иногда сам движок вытворяет странное, а я в этом слабо понимаю.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *