Партитив | Финляндия: язык, культура, история
НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОМОЧЬ САЙТУ МАТЕРИАЛЬНО - БЕЗ ВАШЕЙ ПОДДЕРЖКИ ОН СУЩЕСТВОВАТЬ НЕ СМОЖЕТ!

Партитив

Partitiivi


Другое название, русифицированное — частичный падеж.

Выражает часть целого или в каком-то отношении неопределенные предметы. После номинатива самый распространенный падеж в финском языке.

Признак партитива и в ед. ч. и во мн.ч. — окончания -a/-ä или -ta/-tä.


Про образование партитива единственного и множественного числа смотрите здесь — это очень непростая тема для начинающих.


Партитив отвечает на вопросы ketä/keitä кто, mitä что.*

*У вопросительного слова mitä нет формы множественного числа (в отличие от других вопросительных слов).

Образование партитива в зависимости от типа слова — смотри в сводной таблице основы существительных и прилагательных.

Форму партитива в предложении могут иметь:

Также употребляется с существительными количеством предметов более чем один и всегда в отрицательных предложениях действия и в предложения обладания дополнение ставится в партитиве. (типы предложений в финском языке)

En osta taloa. Я не куплю дом.

Minulla on kaksi kynää.У меня две ручки.

Употребляется со словами, выражающими часть (меру) чего-либо.

puoli (половина), puolitoista (полтора), monta (много, с исчисляемыми, партитив единственного числа, с неисчисляемыми — не употребляется)

monta ihmistäмного людей

paljon (много, с исчисляемыми существительными  — партитив множественного числа, с неисчисляемыми — партитив ед. ч.)

paljon ihmisiä — много людей

paljon rahaaмного денег

Перейдем к примерам.

Minä juon maitoa. Тут возможны два перевода:

1) Я  пью молоко (сейчас, в данный момент)

2) Я буду пить молоко (какое-то неопределенное количество).

Для указания настоящего или будущего времени употребляются наречия времени.

Сравните (дополнение стоит в генетивном аккузативе): Minä juon maidon. Я выпью молоко.

Имеется в виду, что конкретное количество молока, например, стакан молока, который стоит на столе, будет выпит.

Рассмотрим два предложения:

Lapsi haluaa jäätelöä.

Lapsi haluaa jäätelön.

Первое переводится «Ребенок хочет мороженого» — партитив здесь потому, что мороженое в данном случае несчетное, вещественное слово.

Второе предложение «Ребенок хочет мороженое» — есть конкретное мороженое, которое ребенок хочет. Именно поэтому во втором предложении уже генетив.

Партитив употребляется в предложении обладания:

При отсутствии чего-либо.

Minulla ei ole autoa.У меня нет машины.

Если употребляется «вещественное» слово:

Meillä on rahaa. У нас есть деньги.

С числительными:

kaksi tyttöäдве девочки но: yksi tyttö одна девочка

Подлежащее, как было сказано выше, тоже может быть в партитиве. Партитивное подлежащее означает, что речь идет о части предмета, вещества или о неопределенном количестве предметов или вещества, обозначаемого существительным в партитиве.

Maitoa on kupissa.В чашке молоко (то есть какая-то часть молока или неопределенное количество молока).

Сравните:

Maito on kupissa.Молоко в чашке (то есть какое-то конкретное молоко)

Pöydällä on omenoita. На столе яблоки.

Pihalla kasvaa isoja koivuja . — На дворе растут большие березы.

Но:

Isot koivut kasvavat pihalla . — Большие березы растут на дворе.

При партитивном подлежащем (даже если оно в партитиве множественного числа) сказуемое (глагол) всегда стоит в единственном числе.

Metsässä kasvaa puita. В лесу растут деревья.

Kirjoja on salkussa. Книги в портфеле.

Hyviä oppikirjoja on vähän.Хороших учебников мало.

Обратите внимание на предложение:

Talossa ei ole emäntää.В доме нет хозяйки.

Подлежащее — emäntää — стоит в партитиве, так как в предложении отрицается существование факта наличия хозяйки. В такого рода предложениях, когда подлежащее стоит в партитиве, подлежащее стоит в конце предложения.

Но вот в предложении

Emäntä ei ole talossa. Хозяйки нет дома.

Подлежащее emäntä выражено номинативом, так как подразумевается лишь временная ситуация — в этом доме есть хозяйка, просто ее сейчас нет дома. Тогда подлежащее стоит в абсолютном начале предложения.

Аналогично:

Maassa ei ole hallitusta. В стране нет правительства.

Hallitus ei ole maassa.Правительство не находится в стране (сбежало, например, от страха перед возмущенными массами).

Kadulla ei ole autoa. На улице нет машины.

Auto ei ole kadulla.Машина не находится на улице.

Партитивное дополнение (объект) отвечает на вопросы Ketä? / Keitä? (последнее «Кого?» во множественном числе на практике не употребляется), Mitä? (Что? Чего?)

Ostin omenoita. Я купил (что? чего?) яблок.

Если в предложении дополнением является неопределенное число предметов, количество которых не сообщается или неизвестно, то дополнение стоит в партитиве множественного числа:

Menen torille ostamaan tomaatteja.Я иду на рынок покупать помидоры.

Paperikaupassa myydään kyniä ja vihkoja. В канцелярском магазине продают ручки и тетрадки.

Партитив в предикативном предложении (подробнее об этом непростом деле здесь):

Mitä tämä on? Что это? Se on leipää. Это хлеб. — и вопрос и ответ про вещественное слово

Сравните:

Mikä tämä on? — Что это? Se on kirja. Это книга. — И вопрос и ответ про конкретный, штучный предмет

Личные местоимения в партитиве:

minäяменяminua

sinäтытебяsinua

hän он (она)его, ееhäntä

me — мы — насmeitä

te — вы — васteitä

he — они — их — heitä

Партитив употребляется также в ответах на вопросы «Каким путем?» «По какой дороге?»

Nousin portaita toiseen kerrokseen .Я поднялся по лестнице (=лестницей) на второй этаж.

Miten pääsen lyhintä tietä asemalle? Как я попаду самым коротким путем на вокзал?

Когда спрашивают, имеется ли что-то в наличии, употребляют часто партитивное подлежащее:

Onko täällä puhelinta? Здесь есть телефон?

Laukku on liian kallis. Onko teillä halvempaa? Сумка слишком дорогая. У вас есть дешевле (более дешевая)?

Даже если глагол аккузативный, то есть не требует после себя дополнения в партитиве (смотри ниже), в отрицательной форме дополнение всегда в партитиве.

Mina tunnen hänet. Я знаю его.

En tunne häntä. — Я не знаю него.

Ostin omenan.Я купил яблоко.

En ostanut omenaa. — Я не купил яблоко.

Хороший пример на употребление партитива (с комментариями):

Etkö ole nähnyt silmälasejani?Ты не видел мои очки?

Партитив данном случае употребляется потому, что предложение вопросительно-отрицательное

Ne olivat täällä pöydällä, mutta nyt niitä ei ole tässä.Они были на этом столе, но сейчас их здесь нет.

В придаточном предложении партитивная форма, потому что опять придаточное предложение отрицательное и говорит об отсутствии чего-то

Существительное ставится в партитив со словами, выражающими часть чего-либо.

Партитив единственного числа:

osa huonettaчасть комнаты, metri kangastaметр ткани

Партитив множественного числа:

joukko ihmisiaгруппа людей, ryhmä oppilaitaгруппа учащихся

При таком подлежащем сказуемое стоит в единственном числе:

Joukko ihmisia tulee tänne. — Группа людей идет сюда.

Многие предлоги и послелоги требуют в связке с собой партитива.

Ilman viisumia voi maassa viipyä korkeintaan 72 tuntia. — Без визы в стране можно пробыть самое большее 72 часа.

Существует целый класс глаголов, которые после себя всегда требуют партитивного дополнения. Я их называю партитивными глаголами. Особо партитивными, так сказать, являются глаголы, выражающие чувства, например: rakastaa любить, vihata ненавидеть.

Anneke varmaan rakastaa minua.Аннеке, наверное, любит меня.

Партитивные глаголы в общем-то потому и партитивные, что выражают продолжающееся действие, нерезультативный поступок — любовь — она ведь нерезультативна, да? 🙂

Почти все фреквентивные глаголы (заканчивающиеся на -lla/-llä) требуют партитивного дополнения.

Ajattelin sinua. Я думал о тебе. — Здесь, впрочем, главнее то, что это интеллектуальная деятельность

Здесь небольшой список глаголов, после себя требующих дополнения в форме партитива. Он, само собой, неполный, потому что таких глаголов в финском языке много. Очень много.

Количественное числительное, стоящее после глагола, который требует партитива, тоже всегда находится в партитиве.

Opettaja Matti opettaa viittä eri* luokkaa.Учитель Матти преподает 5 разным классам.

* Прилагательное eri относится к тем редчайшим случаям, когда слово вообще никогда не меняется по падежам.

В безличном предложении (то есть там, где нет формального подлежащего) предикатив (то, что после глагола) обычно стоит в партитиве:

Oliko teillä hauskaa siellä? Вам было весело там?

On hyödyllistä lukea kirjoja. Полезно читать книги.

Täällä on ihanaa. Здесь чудесно.

Есть, однако, существенные исключения из этого правила. Несколько прилагательных — hyvä хороший (а также степень от него parempi — но не превосходная степень paras, там всегда — parasta), paha плохой — стоят в предикативных конструкциях в номинативе, а прилагательные helppo, vaikea, kiva, mukava, ikävä, tylsä, hauska — могут быть как в партитиве, так и в номинативе (то есть на ваш выбор).

Ehkä olisi parempi, että me emme päässeet sinne. Может быть, было бы лучше, если бы не попали туда.

On vaikea = On vaikeata päättää heti. Трудно решить сразу.

Еще один практический совет: Если в русском языке употребляется глагол несовершенного вида (Что делая?), то на финский язык дополнение переводится партитивом:

Я читаю газету. — Luen lehteä.

Но:

Я прочитал газету.Luin lehden.

Сравните:

Я читал газету (но не прочел) — Luin lehteä.

В следующих конструкциях используется партитив (подлежащее — партитив множественного числа, сказуемое — в ед. числе):

Kuinka monta teitä on?Сколько вас? Meitä on viisi.Нас пятеро.

Suomalaisia on melkein viisi miljoonaa.Финнов почти пять миллионов.

Однако нельзя сказать так: Koiria on kotieläimiä. Собаки — домашние животные.

Только так:

Koirat ovat kotieläimiä.

То есть в конструкции «они есть что-то» подлежащее не может быть в партитиве множественного числа:

Venäläiset ovat hyviä. Русские — добрые.

Kissat ovat viisaita. Кошки — умные.

С помощью партитива выражают вещество или материал, из которого состоит или сделан предмет:

Sukat ovat puuvillaa. Носки из хлопка. (Но: Sukat ovat puuvillaiset. Носки хлопковые.)

Laukku on nahkaa.Сумка из кожи. (Но: Laukku on nahkainen. — Сумка кожаная.)

Также — состояние предмета:

Tie on jäätä.Дорога обледеневшая. (Tie on jäinen.)

С помощью партитива множественного числа образуется конструкция «Что-то есть одно из совокупности чего-то»:

Historia on hänen lempiaineita. История — один из его любимых предметов.

Tämä on eräs Venäjän historian salaisuuksia. Это одна из загадок истории России.

Использование партитива может выражать краткость момента времени.

Сравните:

Annatko lehden? Ты дашь газету? — подразумевается, что насовсем

Annatko lehteä? Ты дашь газету? — подразумевается, что на короткое время

С помощью партитива выражается состояние сомнения, неуверенности:

Tunnetko sinä naapurin lapsia? Ты знаешь детей соседа?

Onko sinulla kynää? У тебя нет ручки?

Аналогично — состояние некоторой неопределенности:

Minulla olisi asiaa johtajalle. У меня, пожалуй, дело к директору (У меня кое-какое дело к директору).

Еще раз:

Об образовании партитива единственного и множественного числа.

Послать ссылку в:
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Facebook
  • Twitter
  • LiveJournal
  • Одноклассники
  • Blogger
  • PDF

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/05/partitiv/

6 комментариев

8 пингов

Перейти полю для комментария

  1. monta (много, с исчисляемыми, партитив множественного числа …) — здесь надо партитив ед. числа ?

    1. Вы правы

  2. Sukat ovat puuvillaa. — Носки из хлопка. (Но: Sukat ovat puuvillaset. — Носки шерстяные.)
    Так из хлопка или шерстяные?

    1. Спасибо, что заметили. Там еще и i пропало.

  3. Zdravstvuite!

    Lapsi haluaa jäätelön. Pochemu Vy pishete, chto eto genetiv? Hotelos by znat tochno. Ya by podumala chto eto vse zhe akkuzativ. No ya ne uverenna, hotelos by uslyshat kommentariy na etot schet. Zaranee blagodaryu.

    1. Я не пишу, что это генетив. Это генетивный аккузатив или аккузатив в генетивной форме.

    • Олег к 27.01.2020 в 17:26

    В отличнейшей ! статье «Партитив» Вы пишете «Тут нужно сделать важное замечание. Некоторые авторы, напр. наша любимая Лейла Вайт (Leila White) пишут, что в таких словах окончание партитива -tta/-ttä. На практике это да, так:
    vene — kaksi venettä
    но грамматически неверно!»
    Сверяюсь с Большим финско-русским словарем (И.Вахрос, А.Щербаков) — действительно, надо писать kaksi venetta.
    Но далее в этой статье Вы приводите картинку, в которой используется слово «venettä».
    В чем же тогда грамматическая «неверность»? С уважением.

      • admin к 29.01.2020 в 21:13
        Автор

      Не понял сначала, о чем вопрос. Он относится к другой странице. Да, грамматически неверно, потому что очень строго говоря у слова vene есть две основы, гласная: venee- и согласная — venet-, к которой и прибавляется партитивное окнончание -ta/-tä.

    • Евгений к 20.05.2020 в 00:42

    как правильно — se on talot или se ovat talot

      • admin к 07.06.2020 в 00:21
        Автор

      Никак. Ne ovat taloja…

    • Sergei к 11.07.2020 в 18:38

    Объясните, пожалуйста, что такое «вещественное» слово.

      • admin к 12.07.2020 в 22:25
        Автор

      Слово, которое обозначает вещество: вода, соль, сахар, кофе.

    • Daniil к 26.07.2020 в 22:50

    «Lapsi haluaa jäätelön.

    Второе предложение «Ребенок хочет мороженое» — есть конкретное мороженое, которое ребенок хочет. Именно поэтому во втором предложении уже генетив.»

    Разве это не аккузатив? Форма совпадает с генетивом, да, но это же не генетив.

    Прямое допол­не­ние. Дополнение показывает результативность действия, то есть то, что объект охватывается действием полностью. Аналогично с «Minä ostan sanomalehden. — Я куплю газету.» со страницы https://www.suomesta.ru/2013/01/05/akkuzativ/

      • admin к 31.07.2020 в 17:34
        Автор

      Аккузатив в генетивной форме.

Добавить комментарий для admin Отменить ответ

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован.