«

»

Янв 05 2013

Распечатать Запись

Аккузатив

Akkusatiivi


В русском языке ему соответствует (в некоем приближении) винительный падеж без предлога. Ежели кто знает/помнит, что это такое.

Обозначает объект действия, то есть является падежом прямого дополнения (второй такой падеж — партитив).

Tapasin Ivanin.Я встретил Ивана.

Ostimme kirjat. Мы купили книги.

Отвечает на вопросы Kenet? (Кого?) Minkä? (Кого? Что?) Mikä? (Что?), во множественном числе Ketkä (Кого?), Mitkä? (Что?)

Kenet ohjaaja valitsi pääosaan? Кого режиссер выбрал на главную роль?

В единственном числе имеет 2 формы:

I аккузатив: окончание единственного числа -n (образование совпадает с образованием генетива, поэтому этот аккузатив в некоторых учебниках называют генетивным аккузативом)

II аккузатив: не имеет окончания (образование совпадает с номинативом, поэтому иногда он зовется номинативным аккузативом)

Первый:

Minä ostan sanomalehden.Я куплю газету.

Второй:

Sinun pitää ostaa sanomalehti.Тебе нужно купить газету.

Дополнение в аккузативе показывает результативность действия, то есть то, что объект охватывается действием полностью, поэтому на русский язык глагол с аккузативным дополнением переводится, как правило, глаголом совершенного вида.

Kirjoitin kirjeen.Я написал письмо. (что сделал?)

Maija juo maidon.Майа выпьет молоко. (то есть всё молоко, что ей налили). Если же предложение будет Maija juo maitoa. то перевод Майя пьет молоко (или: Майя выпьет молока).

Множественное число и 1 и 2 аккузативов совпадают.

Они отвечают на вопрос Ketkä? Mitkä?

Образование совпадает с образованием номинатива множественного числа, то есть используется окончание -t.

Minä ostan sanomalehdet.Я куплю газеты.

Sinun pitää ostaa sanomalehdet. Тебе нужно купить газеты.

Личные местоимения имеют особую форму аккузатива:

minä — minutменя

sinä — sinutтебя

hän — hänetего, ее

me — meidätнас

te — teidätвас

he — heidätих

Tunnen hänet.Я знаю его.

Näimme teidät eilen teatterissa.Мы видел вас вчера в театре.

Есть очень важная вещь, плохо отраженная в учебниках для русскоговорящих учебниках и пособиях.

Как сказать по-фински: У меня есть ты?

Немедленно приходящий на ум ответ:

Minulla on sinä. — ошибочен.

Запомните — в предложениях обладания (Minulla on…) в таких случаях используют местоимения в аккузативе:

Minulla on sinut.

аналогично:

Sinulla on hänet.У тебя есть он (она).

Труднее объяснить, почему.

Если коротко, то можно сказать так: местоимения в номинативе (minä, sinä, hän, me, te, he) в предложениях бывают только подлежащими (субъектами). Поэтому форма «Minulla on sinä» вызывала бы противоречие с этим принципом.

Второй аккузатив — т.е. номинативный аккузатив — употребляется в следующих случаях:

1) Сказуемое — это модальные формы pitää, täytyy, tulee, kannattaa + глагол в форме I инфинитива (в словарной форме).

Minun pitää lukea tämä kirja. — Мне нужно прочесть эту книгу.

2) Когда сказуемым является глагол в повелительной форме (в императиве):

Ota tämä kirja! Возьми эту книгу!

3) Когда сказуемым является глагол в пассивной форме (пассиве):

Talo maalataan keltaiseksi.Дом покрасят в желтый цвет.

Количественное числительное (кроме числительного yksi один) не имеют аккузативного окончания.

Kadulla näin viisi ihmistä. На улице я видел пятерых человек.

Но: Kadulla näin yhden miehen.На улице я видел одного мужчину.

Имя существительное в форме генетивного аккузатива может выступать в роли обстоятельства:

Kuljimme kilometrin. Мы прошли километр.

Matka kestää päivän. Поездка продлится день.

Olin Suomessa kuukauden.Я был в Финляндии месяц.(но: Olin Suomessa kaksi kuukautta.)

Есть глаголы, которые после себя в утвердительной форме требуют только дополнения в аккузативе:

nähdä (видеть) — Näetkö sinä minut?Ты меня видишьNäin meren ikkunasta.Я увидел море из окна.

Однако в отрицательной форме глагола дополнение всегда в партитиве:

Minä en näe sinua.Я тебя не вижу.

Еще примеры:

aloittaa (начать) — Aloitimme työt heti Мы начали работы сразу.

haluta (хотеть) — Haluan uuden tietokoneen. Я хочу новый компьютер.

kuulla (слышать) — Kuulitko jo uutiset?Ты слышал уже новости?

muistaa (помнить) — Muistan tapauksen kuin eilisen päivän.Помню (этот) случай как вчерашний день.

tuntea (быть знакомым с кем/чем-то) — Hän tunsi  minut ja talon.Он знал меня и дом.

tarvita (нуждаться) — Tarvitsen kirjekuoren ja postimerkin.Мне нужен конверт и марка.

tavata (встречать) — Tapaatteko insinööri* Savosen huomenna? Вы встретите инженера Савонена завтра?

*обратите внимание, что insinööri Savonen — изменяется в аккузатив только фамилия — аналогично другие варианты, где есть титул — tohtori Nieminen, opettaja Salomäki и так далее.

unohtaa (забыть) — Unohda koko juttuЗабудь всю историю! (Забудь всё дело!) — помним, что это императив!

Аккузатив не является таким же однозначным падежом, как другие падежи — он распознается в контексте всего предложения. Поэтому и в русских учебниках грамматики и даже в финских его объясняют часто по-разному, так что не удивляйтесь, если в каком-то другом учебном пособии или учебнике все, что касается аккузатива, будет рассказано не так, как тут. Некоторые нехорошие люди даже отказывают аккузативу в праве называться падежом!

Послать ссылку в:
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Facebook
  • Twitter
  • LiveJournal
  • Одноклассники
  • Blogger
  • PDF

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2013/01/05/akkuzativ/

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *