«

»

Янв 05 2013

Распечатать Запись

Абсолютная превосходная степень

Absoluuttinen superlatiivi

Эта форма одна из тонкостей финского, которую не рекомендуется изучать на начальном и среднем этапе во избежание потери веры в то, что финский язык изучим в принципе. А без этой наивной веры бесполезно и пробовать учить финский язык (да и не только финский, а вообще делать что угодно).

Вспомним сначала про степени сравнения прилагательных.

Tämä oli mitä mielenkiinoisin esitelmä. = erittäin mielenkiintoinenЭто был наиболее интересный доклад.

Это просто превосходная степень прилагательного, о которой тут.

Однако финнам этого показалось мало.

Kesällä Pohjolanyö on lyhimmillään ja päivä pisimmillään.Летом северная ночь самая короткая, а день самый длинный.

lyhytкороткийlyhimmilläänсамый короткий

pitkäдлинныйpisimmilläänсамый длинный

Missä tämä järvi on syvimmillään? Где это озеро самое глубокое? (В каком месте озеро самое глубокое?)

вот как происходит процесс образования этой формы:

syväглубокий — основа: syvä- самый глубокий (обыкновенная превосходная степень):syvin — основа суперлатива множественного числа: syvimmi- + -llaan/-llään

как видите, все просто 🙂

Turisti kausi on vilkaimmillaan. — Туристкий сезон в самом разгаре.

vilkasоживленный, бойкий vilkka- — vilkkainvilkaimmi- + -llaan

Можно сформулировать следующий алгоритм: для образования абсолютной превосходной степени, характеризирующей время и место (т.е. самый длинный, самый долгий, самый короткий и т.д.): берется основа превосходной степени прилагательного во множественном числе и добавляется окончание -llaan/-llään

Petroskoissa kannattaa käydä kesällä, kun luonto on kauneimmillaan.В Петрозаводск стоит ездить летом, когда природа самая красивая.

Обычно абсолютная превосходная степень заменяет такие предложения:

Kesällä yöt ovat valoisampia kuin milloin.Летом ночи самые светлые. = Kesällä yöt ovat valoisimmillaan.

Tässä on matalampi kuin muualla.Здесь ниже чем в других местах. = Tässä on matalimmillaan.

Matin kuume oli sunnuntaina korkeampi kuin muina päivinä.Температура у Матти в воскресенье была выше, чем в другие дни. = Matin kuume oli sunnuntaina korkeimmillaan.


Упражнения    

Послать ссылку в:
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Facebook
  • Twitter
  • LiveJournal
  • Одноклассники
  • Blogger
  • PDF

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.suomesta.ru/2013/01/05/absolyutnaya-prevosxodnaya-stepen/

3 комментария

  1. Smotritel

    Я не смог найти ни в финских, ни в английских источниках самостоятельного суффикса -llaan/-llään.

    Спросил у финнов: http://unilang.org/viewtopic.php?f=46&t=42651&start=0&st=0&sk=t&sd=a

    не -llaan/-llään , а -lla + an / -llä + än

    1. admin

      Я в принципе догадываюсь, что -an/-än в конце — это притяжательный суффикс, но в такого рода конструкциях употребления других притяжательных суффиксов я не встречал (быть может не попадалось). Но вообще в тексте записи llaan/-llään и не называется суффиксом, а именно окончанием.

      1. Smotritel

        да, в данном случае -an — это притяжательный суффикс.

        вот здесь можно почитать: http://www.uusikielemme.fi/possessivesuffixes.html

        3. Third person possessive suffix
        As you can see above, the third person possessive suffix is either -nsa or -nsä. There is a second possibility: repeat the last vowel of the word plus -n. Nowadays this last form gets used a lot. You can only use it when the word ends in a short vowel.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *